Vejatz lo contengut

Discutir:Ratjada

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Ortografia

[Modificar lo còdi]

Me sembla clar que Ratjada es mei probable que Rajada: - la majoritat de las formas ancianas conegudas an -tg-, -tgh-, -dic-... (èra ja lo cas avant qu'ajusti duas formas eishidas daus pouillés, mes es encara mei clar dab duas atestacions suplementàrias de Ratghada). Aquò non se produtz simplament pas per los etimes en -di- e -gi-. - la forma Radicata, s'es una latinizacion anciana, consèrva possiblament lo sens d'origina - Mistral non pòt pas èster utilizat per arguïr sia per tj sia per j, pr'amor que non los distinguís pas dens sa grafia. ΟυώρντΑρτ (d) ΟυώρντΑρτ (d) 5 abril de 2024 a 18.00 (UTC)[respon]

Bonjorn. *Radicata es una latinizacion que, per un nom posterior a l'Antiquitat, representa en realitat *Rasigada o puslèu, probablament, *Rasijada (cf. lemosin enraijar, raijar (francés enraciner), vengut *Razjada > *Raijada. Aquel ai, de realizacion cambiadissa, passa pas dins las atestacions, tirat en 1508, signe d'absorcion o de dificultat pels escribas, que penavan a escriure los diftongues, mes probable que de -ij, ne resultèt un pes suplementari a la consonanta -j-, que las fòrmas en tj temptavan de representar. Segondament, la fòrma del sègle X, Ragades, a mai de pes dins l'analisi que las atestacions tardivas del sègle XIV o XV (podián encara diferenciar g e tg ?). Ai agut de pena a explicar clarament las causas, excusatz-me. Ai daissat tres ipotèsis concurrentas, mes l'essencial es qu'aviái sentit tanlèu lo començament que lo passatge per un -t o un -d- èra improbable o quitament impossible. Cossí que siá, escriure Rajada o Ratjada a pas una granda importància, perqué lo parlar local fa pas de diferéncia. Coralament. 77.152.53.218 (d) 6 abril de 2024 a 07.13 (UTC)[respon]
Adishatz. Aquò presupausa que lo -dic- de radicata auré evoluit en posicion atòna (dens Radicáta) dau medish biaish que dens Radíce en posicion tonica. En posicion atòna, es possible que la -i- sia (lèu, ja en latin tardiu) caduda, çò que provòca normalament un nucli DK~TK. Aqueth tipe de nuclis evoluís en -tg/tj- en occitan modèrn (tots dialèctes con·honuts, e devant a coma devant o/u, donc la palatalizacion o non de la c non sembla pas jogar de ròtle). Mon impression es que l'evolucion es estat Radicata>Radcata>Ratjada, meilèu que Radicata>Rasigada>Rasijada>Raijada.
Compreni per lo pes de l'atestacion dau sègle X, mes ad aquesta epòca, la grafia occitana èra encara luenh d'existir, e donc la forma es mei dificila d'interpretar. Coraument ΟυώρντΑρτ (d) ΟυώρντΑρτ (d) 6 abril de 2024 a 16.16 (UTC)[respon]