Discutir:Mozzarella di bufala campana
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Ai pas trobat "bufala" en occitan ! (francés: bufflonne), es "bufla", "bufra" ? Logicament es aquò mas soi pas segur. Mertyl (d) 5 de mai 2008 a 22:22 (UTC)
- Al masculin, se ditz un bufre! Benlèu una "bufra" al femenin.... Cedric31 (d) 6 de mai 2008 a 05:44 (UTC)