Vejatz lo contengut

Discutir:Mòrt a sosta

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Lo mot sosta es polisemic (cf. lo TDF que pòrta un vintenau de sens): abri... ... répit, délai, sursis. Mon intuicion premiera es

  • a la sosta, francés «à l'abri»
  • a sosta, francés «à crédit, à tempérament»

Dins lo TDF :

  • metre a la sousto «mettre à l'abri»
  • prendre a sousto «prendre à crédit»

Aquò es confirmat per leis autrei diccionaris que tèni, en particular aquelei de la Seccion provençala de l'IEO e lo diccionari de Laux. Vivarés (d) 7 abril de 2012 a 09.09 (UTC)[respon]