Discutir:Cristianisme
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Grafia personala
[Modificar lo còdi]"sò" per "çò", "Cristiân" (amb un accent circonflèx), etc. Encara un còp, avèm pas mielhs de faire que de reïnventar perpetualament la grafia de l'occitan ? De respectar una nòrma grafica ("çò", "pasmens") empacha pas d'escriure dins un dialècte occitan, que que siá. Vivarés 25 d'abril 2006 à 22:34 (UTC)
"Grafia personala" or could it be vandalism?
[Modificar lo còdi]Bonjorn, Vivarés! I've seen modifications in the page Cristianisme (that you commented above) and I've also seen a change in lista dels païses del mond - someone had written Soiça instead of Soïssa.
Are these changes correct, or is it vandalism? (If it is vandalism, then lista dels païses del mond should be reverted to your last edition). Best regards, Joao Xavier 26 d'abril 2006 à 00:10 (UTC)
Contengut
[Modificar lo còdi]Fòra lo problèma de la grafia, aquel article poiriá èsser donat en exemple de çò que cal pas far sus Wikipedia: abséncia totala de neutralitat de punt de vista, d'anecdòtas mesas al meteis nivèl que de generalitats, un ton pauc "enciclopedic" etc... Boti, se lo tròbi, lo bendèl d'abséncia de neutralitat.--Gavach 4 mai 2006 à 14:52 (UTC)
Aviáu pas vougut parlar dau fons, per pas tot mesclar, mai siáu totalament d'acòrdi ambé Gavach (cf. : Sò que fai que per un Chinés "normau" estadisticament, un "cristiân"...). Vivarés 4 mai 2006 à 15:23 (UTC)
Fau la traduccion de l'article "cristianisme" francés per remplaçar aquel (mas lo daissi en dejós pel moment) --Gavach 10 mai 2006 à 18:01 (UTC)