Una de las colonias provençalas de la Capitanata.[1] “E traccie di stanziamenti di popolazione provenzale sono indicate a Volturara, Ariano, Montaguto, Montecorvino e altresì a S. Bartolomeo in Galdo, ove una delle vie è detta ancora dei Provenzali.” [2]
"En dehors des langues majoritaires que sont l’italien et l’apulien, le nord des Pouilles connait également d’autres situations d’enclave linguistique. Il y a eu une colonie occitane à Volturara et il y a pu avoir des colonies francoprovençales ou occitanes à Motta, Montaguto et Monteleone. Ces quatre colonies sont aujourd’hui éteintes." [3][4] "E traccie di stanziamenti di popolazione provenzale sono indicate a Volturara, Ariano, Montaguto, Montecorvino e altresì a S. Bartolomeo in Galdo, ove una delle vie è detta ancora dei Provenzali." [5]
"E traccie di stanziamenti di popolazione provenzale sono indicate a Volturara, Ariano, Montaguto, Montecorvino e altresì a S. Bartolomeo in Galdo, ove una delle vie è detta ancora dei Provenzali." [5]
"En dehors des langues majoritaires que sont l’italien et l’apulien, le nord des Pouilles connait également d’autres situations d’enclave linguistique. Il y a eu une colonie occitane à Volturara et il y a pu avoir des colonies francoprovençales ou occitanes à Motta, Montaguto et Monteleone. Ces quatre colonies sont aujourd’hui éteintes." [6][7] "E traccie di stanziamenti di popolazione provenzale sono indicate a Volturara, Ariano, Montaguto, Montecorvino e altresì a S. Bartolomeo in Galdo, ove una delle vie è detta ancora dei Provenzali." [5]
"In Calabria gli Occitani si stanziarono anche a Montalto e Mormanno (patria del celebre archittecto rinascimentale G. Donadio). In Lucania, a Nemoli (che nel 1650 accolse i valdesi banditi di Calabria) e a Trecchina, isola glottologica gallo-italica, secondo gli studi di Rohlfs." [9]
"In Calabria gli Occitani si stanziarono anche a Montalto e Mormanno (patria del celebre archittecto rinascimentale G. Donadio). In Lucania, a Nemoli (che nel 1650 accolse i valdesi banditi di Calabria) e a Trecchina, isola glottologica gallo-italica, secondo gli studi di Rohlfs." [9]
↑ 2,02,12,22,32,42,5 et 2,6Giuseppe Morosi. "Il dialetto franco-provenzale di Faeto e Celle, nell'Italia Meridionale". Archivio Glottologico Italiano XII. Torino: Ermanno Loescher. 1890-1892. pp.33-75.
↑Manon Perrin. Le francoprovençal des colonies du sud de l’Italie : Évolutions présentes à Faeto dans les cartes de l’AIS, l’Atlas linguistique et ethnographique de l'Italie et de la Suisse méridionale, sous la direction de Michela Russo. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2018.https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/memoires/langues/2018_perrin_m.pdf
↑ 5,05,1 et 5,2Giuseppe Morosi. "Il dialetto franco-provenzale di Faeto e Celle, nell'Italia Meridionale". "Archivio Glottologico Italiano" XII. Torino: Ermanno Loescher. 1890-1892. pp.33-75.
↑Manon Perrin. Le francoprovençal des colonies du sud de l’Italie : Évolutions présentes à Faeto dans les cartes de l’AIS, l’Atlas linguistique et ethnographique de l'Italie et de la Suisse méridionale, sous la direction de Michela Russo. - Lyon : Université Jean Moulin (Lyon 3), 2018.https://scd-resnum.univ-lyon3.fr/out/memoires/langues/2018_perrin_m.pdf
↑ 9,0 et 9,1Domenico Rotundo, Le origini italiane di Shakespeare, J. Florio e la rosacroce: scienza ed esoterismo nella Calabria del Seicento Arkos, 2005. p. 74