Discutir:J'accuse…! : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Accusi o Ieu Accusi? |
(Pas cap de diferéncia)
|
Version del 15 setembre de 2007 a 09.49
Accusi o Ieu accusi
D'autras lengas romanicas sembla far servir lo pronom "Ieu" per traduïre lo "J'accuse" de Zola. Es lo cas del portugués, del castelhan, e çò'm par del italian. Seriá lo cas dins la quita retorica latina "ego ...". Me demandi se seriá pas dins la tradiccion retorica occitana tanplan. Se qualqu'un o sap. Benlèu del costat dels jutjaments de Carnaval pel carnaval de Limós, etc. Raidako 15 de set de 2007 a 09:49 (UTC)