Discutir:Vlorë
Autras discussions [+]
- Supression -
- Neutralitat -
- Drech d'autor -
- Article de qualitat -
- Bon article -
- Lutz sus -
- De far -
- Archius -
- Traduccion
Vlorë o Valona?[Modificar lo còdi]
L'italian ditz Valona, e en catalan, Valona es uei preferit (Ordóñez, D. (2010). Llibre d’estil de la revisió de la toponímia estrangera. Barcelona: Enciclopèdia Catalana. Document de traball. Versió desembre.). Per la regla de 3, Valona coma nom deuré èster au mens acceptat en occitan. 77.205.153.204 (d) 22 març de 2024 a 08.20 (UTC)