Vejatz lo contengut

Discutir:Planh de las Presonièras de la Torre de Constança

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Tèxte originau

[Modificar lo còdi]

Lo tèxte de Bigòt dins sa grafia originala :


1. La viéyo villo d'Aigo Morto


La villo dou réi Sant Louis


Panlo e maigro darriès si porto


Au bord de la mar s'espandis


Uno tourré coumo un viel gardo


Viho en déforo di rampar

Aouto e sourno liun liun regardo


Regardo la plano e la mar.

2. L'aubre se clino, l'auro coure


La poussièro volo au camin,


Tout es siau dins la vieio tourre


Mai per tems passa 'ro pas sin.


Li pescaîre que s'atardavon


Dins la niue, souvent entendien


Tantost de fenno que cantavon


Tantost de voues que gemissien.

3. De qu'éro aco ? De presouniero.


De qu'avien fa ? Vioula la lei,


Plaça Dieu en ligno proumiero,


La couscienci au dessus dou rei.


Fièri iganaudo, is assemblado


Dou Désert, séguido di siéu,


Lou siaume en pocho, éron anado


A travès champ, per préga Dieu.

4. Mais li dragoun dou rei vihavon:


Sus la foulo en preiero, zou!


Zou! lou sabre nus, s'accoussavon...


E d'ome de cor e d'ounou


Leu li galèro eron pouplados


E si fenno, i man di dragoun,


En Aigo-Morto eron menado,


E la tourre ero sa presoun.

5. Souffrissien, li pauri doulento,


La fam, la set, lou fre, lou caud;


Avien li languitudo sento


Dis assemblado e de l'oustau.


Mais vien la fe, counfort e baume


Di cor murtri que reston fier;


Ensemble cantavon li siaume


Dins la presoun coumo au Desert

6. Li jour, li mes, lis an passavon,


E noun jamai li sourtissien.


D'uni i soufrenco resistavon,


D'autri, pechaire, mourissien.


Mais sa fe, l'aurien pas vendudo,


Mais soun Dieu l'aurien pas trahi,


Noun! Iganaudo eron nascudo,


Iganaudo voulien mouri.

7. D'avans ti peiro souleiado


Qu'un autre passe indiferent,


O tourre, a mis iuel siès sacrado,


Siei tout esmougu'n te vesent,


Tourre de la fe simplo e forto,


Simbel de glori e de pieta,


Tourre di pauri fenno morto


Per soun Dieu e sa liberta.

--Vivarés 7 de junh de 2008 a 22:25 (UTC)

Uganaud, Eiganau

[Modificar lo còdi]

La forma originala, notada en grafia classica, es Eiganaud (cf. supra). Lei doas formas son probable tant legitimas una coma l'autra (l'etimon alemand es : Eidgenossen). --Vivarés 8 de junh de 2008 a 11:37 (UTC)