Discutir:Irlandés

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Mas es illa un mòt occitan? Ieu ai legit isla mantun còp e dich per occitans! Pausarai iscla, d'acòrdi?

Ai fach de recèrcas (Diccionari de Laux), los dos mòts existisson... Mas, la paraula "illa" es plan mai utilisada... Dins mon cas, en tant que lengadocian, ai pas jamai ausit "iscla"! :) Cedric31

O ai cercat al diccionari Cantalausa e ai trobat que en lengadocian se pòt dire ILLA, ISCLA, ISÒLA e NISÒLA. KekoDActyluS.

Dins lo Lavalade (occitan lemosin) i a per "île" los mots : isla, ierla (en Corresa). --Pasha 19 feb 2006 à 17:40 (UTC)