Français : Utilisation par un homme et un enfant de l'outils traditionnel diola, le kadiandou ou kajendo (kajendu), pour labourer la terre avant le semis du riz en casamance (Sénégal). Photo prise à Boucotte (CR Diembéring).
English: A man and a child using traditional tools (the diola/Jola, and the kadiandou or kajendo/kajendu), to till the soil before the sowing of African rice (Sénégal). Photo taken at Boucotte (CR Diembéring).
Ieu, autor d'aquesta òbra, publiqui jos las licéncias seguentas:
Avètz la permission de copiar, distribuir e modificar aqueste document segon los tèrmes de la Licéncia de documentacion liura GNU, version 1.2 o mai recenta publicada per la Free Software Foundation; sens seccions inalterablas, sens tèxte de primièra pagina de tempa e sens tèxte de darrièra pagina de tempa. Un exemplar de la licéncia es inclús dins la seccion intitulada GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
de partejar – de copiar, distribuir e transmetre aquesta òbra
d'adaptar – d'adaptar aquesta òbra
Jos las condicions seguentas :
atribucion – Vos cal atribuir aquesta òbra amb lo biais especificat per l'autor o lo concedent (mas pas dins un sens que suggerís que vos apròvan o qu'apròvan l'utilizacion d'aquesta òbra).
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0CC BY 3.0 Creative Commons Attribution 3.0 truetrue
Podètz causir la licéncia que volètz.
Llegendes
Afegeix una explicació d'una línia del que representa aquest fitxer
{{Information |Description={{fr|1=Utilisation par un homme et un enfant de l'outils traditionnel diola, le kadiandou ou kajendo, pour labourer la terre avant le semis du riz en casamance (Sénégal). Photo prise à Boucotte (CR Diembéring)}} |Source=trav
Aqueste fichièr conten d'entresenhas suplementàrias probablament apondudas per l’aparelh de fòto numeric o l'escanèr que las a aquesas. Se lo fichièr es estat modificat dempuèi son estat original, d'unes detalhs pòdon reflectir pas entièrament l’imatge modificat.