Jopara (dialècte) : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
guarani > esp |
Joparañe'ẽ en guarani |
||
Linha 1 : | Linha 1 : | ||
[[File:Idioma_guaraní.png|250px|thumb|Zòna ente se parla guaraní, n'i vesem las frontieras dau Paraguai, ente quela linga es la mai parlada.]] |
[[File:Idioma_guaraní.png|250px|thumb|Zòna ente se parla guaraní, n'i vesem las frontieras dau Paraguai, ente quela linga es la mai parlada.]] |
||
Lo '''jopara''' en guaraní ('''yopará''' o '''jopará '''<ref>'''Nòta en esp.''':"jopara" en guaraní tiene otras aplicaciones, pues significa mezcla, mezcolanza; sirve para definir, por ejemplo la diversidad de colores del pelaje de un animal o de un objeto, y también es el nombre de un plato típico del Paragua. Su etimología parece ser una metatesis del gentilicio y adjetivo ''paraguayo''.</ref> (dʒopaˈɾa) en castilhan), es un dialècte utilizat au [[Paraguai]]. Qu'es la resulta de la fusion morfosintactica, [[gramatica]]la e [[semantica]] dau [[Guaraní (lenga)|guaraní]] emb lo [[espanhòu|catelhan]]. Queu tèrme ven dau guaraní e signifia literalament ''boirat'' (''mesclat'') o ''boiradís''. |
Lo '''jopara''' o '''joparañe'ẽ''' en guaraní ('''yopará''' o '''jopará '''<ref>'''Nòta en esp.''':"jopara" en guaraní tiene otras aplicaciones, pues significa mezcla, mezcolanza; sirve para definir, por ejemplo la diversidad de colores del pelaje de un animal o de un objeto, y también es el nombre de un plato típico del Paragua. Su etimología parece ser una metatesis del gentilicio y adjetivo ''paraguayo''.</ref> (dʒopaˈɾa) en castilhan), es un dialècte utilizat au [[Paraguai]]. Qu'es la resulta de la fusion morfosintactica, [[gramatica]]la e [[semantica]] dau [[Guaraní (lenga)|guaraní]] emb lo [[espanhòu|catelhan]]. Queu tèrme ven dau guaraní e signifia literalament ''boirat'' (''mesclat'') o ''boiradís''. |
||
=== Referencias === |
=== Referencias === |
Version del 8 decembre de 2015 a 08.26
Lo jopara o joparañe'ẽ en guaraní (yopará o jopará [1] (dʒopaˈɾa) en castilhan), es un dialècte utilizat au Paraguai. Qu'es la resulta de la fusion morfosintactica, gramaticala e semantica dau guaraní emb lo catelhan. Queu tèrme ven dau guaraní e signifia literalament boirat (mesclat) o boiradís.
Referencias
- ↑ Nòta en esp.:"jopara" en guaraní tiene otras aplicaciones, pues significa mezcla, mezcolanza; sirve para definir, por ejemplo la diversidad de colores del pelaje de un animal o de un objeto, y también es el nombre de un plato típico del Paragua. Su etimología parece ser una metatesis del gentilicio y adjetivo paraguayo.