Wikipèdia:La tavèrna/005

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Nòta : lo tèxt çaijós es estat desplaçat dempuèi la Tavèrna de Wikipèdia per aleujar aquesta pagina qu'arrèsta pas de s'alongar.

Estanh/Estam[modificar la font]

Bonser,

Dins los diccionaris que teni jos la man, estanh es definit coma una espandida d'aiga e estam coma un metal. I auria pas una deca dins l'article de l'element quimic "Sn" ? Jironi 4 de decembre 2006 a 19:56 (UTC)


Laus: Estam o estam.
Alibèrt: Estanh o estam.
Lagarda: Estanh o estam.
Tot en Òc: Estam.
Chaplain: Estam o estanh.
Per noste: Estam o estanh.
Moureau: Estanh.
Dins gaireben totes mos diccionaris, sembla que las doas formas son sinonimas.
Cedric31 4 de decembre 2006 a 20:06 (UTC)


Sembla tanben qu'en catalan s'utiliza "estany" a l'encop per un lac e per lo metal. Jironi 4 de decembre 2006 a 20:15 (UTC)


I a pas ges d'error, pasmens podèm preferir estam per lo metau e estanh per l'estenduda d'aiga.--Aubadaurada 4 de decembre 2006 a 22:16 (UTC)

Inauguracion de l'Ostal d'Occitània[modificar la font]

Deman (16 de decembre) s'inaugurarà l'Ostal d'Occitània de Tolosa. Dimenge 17, jornada pòrtas dobèrtas!
Cedric31 15 de decembre de 2006 a 20:55 (UTC)

I serai, coma representante de l'associacion Breizh en Oc --Kokoyaya 16 de decembre de 2006 a 10:49 (UTC)
I serai tanben, un ocasion de s'encontrar?--Gavach 16 de decembre de 2006 a 11:15 (UTC)
I serai pas per longtemps, que deu anar manjar a cò d'amics mas per que pas :o) --Kokoyaya 16 de decembre de 2006 a 15:01 (UTC)

I èri! Una meravelha!!Cedric31 17 de decembre de 2006 a 03:09 (UTC)

Òc, amb de mond coma cal :o) --Kokoyaya 17 de decembre de 2006 a 14:08 (UTC)

he he he!!! --Putaranha 19 de decembre de 2006 a 12:20 (UTC)

Ont ne sèm de la carta e dels bendèls[modificar la font]

La discussion sus la carta es pas mai activa. Mas cal saber que foguèt pas jamai votada mas se semblava aver un consensus. Tòrni lançar una crida a participacion per l'adopcion d'aquela carta e calrà fargar una autra debanament per la presa de decision. Prepausi que lo vòte se passe fin de genièr. Tot se passa aqui: Wikipèdia:Presa de decision/Carta lingüistica

--Gavach 21 de decembre de 2006 a 09:33 (UTC)

D'acòrdi. Cau adoptar la carta.--Aubadaurada 22 de decembre de 2006 a 19:58 (UTC)

Ai cambiat las datas de la presa de decision e dels vòts. Avèm fins al 15 de genièr per far de cambiament. Es arbitrari mas calia ben que nos donèssem una limita...--Gavach 30 de decembre de 2006 a 15:13 (UTC)

Afichatge anormpaginas[modificar la font]

Tant que siáu pas identificat, ai uei un afichatge anormau dei paginas de la wikipèdia (en caractèrs enòrmes). Avètz una explicacion an aquò ? Vivarés 5 de genièr 2007 a 10:42 (UTC)

Òc, a la wikipèdia catalana d'usatgièrs me demandèron çò qu'i passava. Soi vengut e o ai tot vist amb los caractèrs enòrmes, mas apèi, soi anat a identificacion e tot tornèt èsser normal.De vandalisme, benlèu? Keko dc 5 de genièr 2007 a 20:44 (UTC)
Ai agut lo meteis problèma.--Aubadaurada 5 de genièr 2007 a 21:41 (UTC)

Categoria: trust??? / Modèls[modificar la font]

O tòrni dire, pensi que caldriá suprimir 60 a 80 % de las categorias de la wiki occitana. Una categoria es una ajuda per ligar de subjèctes connèxes e navegar entre diferents punts. Se i a pas qu'un article dins una categoria (e mai dos o tres) la categoria es inutila: sufis d'un "veire tanben" a la fin de l'article. Arribam a l'ubuesca "categoria: trust" (grop de musica francés seria pro sufisent a l'ora d'ara). Prepausi la règla seguenta: cal tres articles per far una categoria, sièis per poder divisir la categoria en doas soscategorias etc...De mai prepausi de tornar far montar totis los articles dins una granda categoria (ai començat amb los modèls que soi ben incapable de saber ont pòdi trobar un modèl particulièr: totis los modèls deurián èsser categorizats coma de modèls e aprèp incluits dins d'autres soscategorias). Qué ne pensatz?--Gavach 11 de genièr 2007 a 11:32 (UTC)

Seriá una simplificacion utila. Ieu me siáu totjorn perdut amb lei modèls e lei categorias. Ai jamai pogut comprene lor classificacion. Quand m'ocupavi dei categorias d'un article, me prenián mai de temps que la redaccion de l'article! Ara ai renonciat de gerir lei categorias. Es la redaccion que deuriá concentrar nòstra energia e nòstre temps, pas la categoria.--Aubadaurada 14 de genièr 2007 a 16:08 (UTC)
Ai començat de seguir tos conselhs, Gavach... Esperi ara que i aja al mens 3 articles dins una categoria per la crear e sièis per la devesir. Çò que voliái en creant totas aquelas categorias èra de metre en plaça un quadre, es pas aisit de recategorizar los articles un còp que son estats creats. Coralamant!Cedric31 23 de genièr de 2007 a 16:11 (UTC)
De segur que cal categorizar (una pagina sens categoria se pòt "perdre" sus la wiki) mas l'idèa èra de lançar la discussion sus la categorizacion sus la wiki. Es un subjècte important e calria que cadun donèsse son vejaire. E i a d'autres problèmas de reglar: las categorias per nacionalitat e pais, una regularizacion de las categorias pels departaments/regions istoricas etc...E lo ton un pauc enrabiat de mon messatge èra per far reagir lo mond, que i aja un debat. Pensi de mai en mai que seria bon de lançar una discussion amb pagina especiala e benlèu vòte sus aquelas questions. Qué ne pensatz?--Gavach 23 de genièr de 2007 a 16:32 (UTC)
Tanben, caldriá faire una regularization per las introduccions dels articles sus las comunas perque trobam de tot. scArf 23 de genièr de 2007 a 17:57 (UTC)

Lei categorias son necessàrias e devèm a Cedric d'aver fach un gròs trabalh dins aqueu domeni. Cau gardar lei categorias finas de Cedric (que i a chifrat mai que ieu), mai podèm faire tanben una categorizacion parallèla simplificada, coma Gavach la prepausa. Partegi l'opinion de Gavach (sens aprovar son ton "enrabiat"): es necessari de far un debat amb una pagina de discussion especiala. En particular deuriam clarificar la question dei categorias "nacionalas": ont es la plaça d'Occitània dedins?--Aubadaurada 23 de genièr de 2007 a 20:51 (UTC)

Modèls dei mes[modificar la font]

Ai trobat un desòrdre espaventós dins lei modèls subre lei mes, coma per ex.

Snow Scene at Shipka Pass 1.JPG

Genièr en Bulgaria.

genièr

1èr 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31  

,

Beech forest Mátra in winter.jpg

Ongria en decembre.

decembre

1èr 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31  

. Caudriá:

  • saber se lei modèls remandan au calendier de 2007 (amb lei jorns) o ais efemeridas (sens lei jorns).
  • armonizar la tipografia. Un nom de mes s'escriu amb una minuscula en occitan.
  • armonizar leis abreviacions.

--Aubadaurada 24 de genièr de 2007 a 11:35 (UTC)

Lo jornalet de França 3[modificar la font]

Lo dissabte 20/01/07, lo jornalet de França 3 presentarà un reportatge a prepaus de la Wikipèdia occitana, l'enregistrament aurà luòc dimarts. Se volètz testimoniar, daissatz-me un messatge! Cedric31 14 de genièr 2007 a 12:52 (UTC)

Òsca Cedric e Guilhem, qu'una publicitat!! Per agachar la videò es aicí scArf 20 de genièr 2007 a 21:00 (UTC)

L'estanquet, un nom mai adaptat per aqueste forum ???[modificar la font]

Sus los autres Wikipèdia, los noms dels foròms son mai familhat coma en Franca "le bistro" o per los anglofons "village pump". Pensi que "l'estanquet" es un nom mai familhat e mai utilizat que "la tavèrna" dins la vida vivanta. Excustatz me per mon nivel de lenga, l'apreni. scArf 20 de genièr 2007 a 21:41 (UTC)

Perque pas! Daissi lo léser per cadun d'exprimir d'eventuals desacòrdis, se degun i veu pas ges d'inconvenient cambiarai Tavèrna en Estanquet! Cedric31 23 de genièr de 2007 a 16:06 (UTC)
A ieu m'agrada --Gavach 23 de genièr de 2007 a 16:33 (UTC)
mercés plan, vòli saber tanben si l'estanquet es un mot soloment gascon perque ai pas vist dins lo diccionari d'Alibert scArf 23 de genièr de 2007 a 17:42 (UTC)
Lo TDF dona per aqueu mot "lieu habituel de halte, en Gascogne", e remanda a arrestadou puei a estacioun ; lo sens "luòc onte lei gents vènon per parlar e beure" es pas clar (se n'i a que ne'n sabon mai...). Sabi pas se fau cambiar. Vivarés 23 de genièr de 2007 a 17:27 (UTC)
Ara, aquel mot vòl dire "café" [1] e es present dins tot l'oèst de l'Occitania (Gasconha mas tanben en Lengadòc[2]). E qu'un rambalhur aquel tipe (parli per ieu) :-). scArf 23 de genièr de 2007 a 18:46 (UTC)

Cau èstre prudent amb lo sens dei mots. I a una diferéncia entre l'occitan normau e l'occitan sovent aproximatiu que parlan leis occitanistas.--Aubadaurada 24 de genièr de 2007 a 11:35 (UTC)

Prudent, prudent...Segur qu'estanquet es mai un sinonim d'abitarèla que non pas de bar. Mas son utilizacion es viva en Gasconha e Lengadòc occidental per nomenar:

  • De bars (ai dos exemples al mens)
  • E çò que se ditz en espanhòl una "bodega" per las fèstas. A las fèstas d'Aire d'Ador la "buvette" se ditz l'estanguet çò meteis a Ortés per la de Calandreta (al mens i a 4 ans).

Per contra "Tavèrna" es absent de la lenga correnta e designa pas qu'una mena de bar de l'edat mejana (Vesi pas d'exemple d'una sola cançon populara a beure ont se parla de Tavèrna: per las borrèias se parla mai que mai de cabaret.) Francament vesi pas l'artificialitat del mot (plan mens que la planeta Mart). --Gavach 26 de genièr de 2007 a 11:23 (UTC)

Disi pas qu'ai quicòm còntra estanquet, disi que cau èstre prudent. Valent a dire: ieu me cercarai un pauc de documentacion avans de me prononciar (aquò engatja ren que ieu). Mart es pas artificiau: es aumens la forma mai probabla que s'utiliza en occitan aranés e en occitan cisaupenc... ont lo modèl francés Mars es absent. En tot cas Mars es acceptat tanben, donc i a ges de problèma.--Aubadaurada 26 de genièr de 2007 a 13:58 (UTC)

Me siáu documentat un pauc. Vaicí çò qu'ai trobat:

  • Tavèrna es un mot normau e corrent en occitan, dins totei lei dialèctes. Es atestat per: Mistral (TDF: "taverne, débit de vin, cabaret"), lo diccionari verd dau Crèo Provença de Lèbre & Martin & Molin, Castelana, Lavalada, Bonaud, Dufaud, Palai, Vaissièr. Mistral e Vaissièr donan l'expression far tavèrna "rester à boire dans une taverne", çò que pròva l'usatge popular d'aqueu mot e son adequacion (umoristica e simbolica) amb l'institucion wikipediana. Son abséncia dins lei cançons de beure es compensada per son atestacion solida dins d'autrei fònts... En generau, çò que dison Mistral e Vaissièr es dificilament contestable.
  • Estanquet (estanguet) se tròba atestat subretot en gascon, mai es pas un problèma perque siáu partisan de metre en comun totei lei recors expressius, e estanquet a doncas la vocacion de venir un mot panoccitan. Son sens, segon Mistral (TDF) e sustot Palai, es "Petit arrêt, courte halte, moment de repos". Un segond sens, fòrça interessant, ven dau diccionari gascon de l'Abat Vincenç Fois "Vincent Foix": "Auberge interlope où on s'arrête". S'adoptaviam estanquet en luòc de tavèrna, donariam una autra nuança umoristica a aquesta institucion. (En tot cas, l'utilizacion d'estanquet per una fèsta de Calandreta es pas un indici valable, ja que Calandreta es pas totjorn una garentida de rigor lingüistica.)

Alora que fasèm?

  • Podèm chausir tavèrna, qu'es corrent e umoristic: far tavèrna es "restar a beure dins una tavèrna" e per nosautres es "restar a charrar e barjar entre wikipedians ...en bevent imaginariament".
  • Podèm cambiar eventualament lo nom en estanquet; aquò significarà que lei wikipedians se retrobam per barjar dins una "aubèrga dobtosa, equivòca, mau frequentada". Pòt èstre amusant.--Aubadaurada 26 de genièr de 2007 a 17:47 (UTC)

Traducció[modificar la font]

Hola, sóc l'Xtv, de la Viquipèdia catalana. Perdoneu que escrigui en català però no sé occità i crec que pels llaços que ens uneixen més val usar aquesta llengua que molt probablement enteneu, que no pas una llengua franca com ara l'anglès (no he trobat cap pàgina d'ambaixada, no en teniu?).

Us escric perquè estic penjant a commons les imatges sobre la localització dels pobles de Catalunya, i afegeixo una petita línia de descripció en català i anglès. Tanmateix, en el cas de les de la Val d'Aran, vull afegir també la descripció en occità. Així doncs, com traduiríeu a l'occità les següents frases: "Localització d'Arres a la Vall d'Aran", "Localització de Bausen a la Vall d'Aran", "Localització d'es Bòrdes a la Vall d'Aran", etcètera.

Moltes gràcies! Xtv

Adieu Xtv, se ditz (en aranés): "Localizacion d'Arres ena Val d'Aran", "Localizacion de Bausen ena Val d'Aran", "Localizacion des Bòrdes ena Val d'Aran" (contraccion: de + Es Bòrdes > des Bòrdes), etcetèra. Coralament.--Aubadaurada 28 de genièr de 2007 a 23:08 (UTC)
Moltes gràcies! Ja les he carregades commons:Category:Maps of Val d'Aran (les dues primeres ja hi eren). Si voleu donar un cop d'ull per si hi ha cap error... Moltes gràcies un altre cop i salut! Xtv

Anatz votar...per o contra la carta linguistica[modificar la font]

I a pas que 4 contributors qu'anèron far lor dever wikipedista. Se passa aqui: Wikipèdia:Presa de decision/Carta lingüistica --Gavach 11 de febrièr de 2007 a 10:04 (UTC)

La carta es adoptada--Gavach 15 feb 2007 a 23:39 (UTC)

Aquò es una bòna nòva. L'adopcion democratica de la Carta facilita, d'ara enlà, la coeréncia gramaticala deis articles, l'egalitat de tractament entre lei dialèctes e l'objectiu de qualitat lingüistica que ja caracteriza Wikipèdia dins d'autrei lengas de comunicacion. Amb aquò la Wikipèdia occitana avança vèrs mai de credibilitat. Tanben es una proteccion còntra leis atacas de quauqueis illuminats qu'assagèron de transformar Wikipèdia en tribuna personala sus la lenga occitana.--Aubadaurada 16 de febrièr de 2007 a 16:15 (UTC)
Benlèu caudriá faire de la Carta lingüistica una pagina protegida.--Aubadaurada 16 de febrièr de 2007 a 16:19 (UTC)
Pensi tanben que faudriá faire de la Carta lingüistica una pagina protegida. Pasmens, serà util de li apondre (a prepaus de l'SI) una informacion fòrça brèva sus la comanda "formatnum" s'es possible de la far foncionar correctament (cf. infra). Vivarés 16 de febrièr de 2007 a 17:27 (UTC)
Òc Proteccion efectuada! Cedric31 18 de febrièr de 2007 a 14:52 (UTC)

Comanda "formatnum" per formatar automaticament l'escritura dei nombres[modificar la font]

Existís una comanda dau logiciau wiki ({{formatnum:}}) que permete de formatar automaticament l'escritura dei nombres. Per exemple : {{formatnum:1234567890}} deuriá balhar : 1 234 567 890 (lei grops de 3 chifras estent separats per de blancs insecables). Lo problèma es que, per ara, aquela comanda fonciona sus la Wikipèdia occitana coma sus la Wikipèdia en anglés, e que balha : 1 234 567 890

Ma question : coma reglar aquela comanda per que foncione correctament, per exemple coma sus la Wikipèdia francesa ? Vivarés 16 de febrièr de 2007 a 17:16 (UTC)

Ai fach la demanda sul sit Bugzilla (sit dels desvolopaires) perque se pòt pas modificar dempuèi aquí perque i a pas encara de desvolopaire occitan... Te tendrai al corrent... Coralament! Cedric31 16 de febrièr de 2007 a 20:39 (UTC)²
M'an respondut que la modificacion es estada facha e que seràn efectivas dins qualques jorns! Cedric31 17 de febrièr de 2007 a 05:41 (UTC)
Adieu Cedric, e grandmercé per ton intervencion rapida e eficaça. Sembla que foncione correctament tre ara : {{formatnum:1234567890}} balha 1 234 567 890 Vivarés 17 de febrièr de 2007 a 19:39 (UTC)

Importar un fichièr àudio[modificar la font]

Cossí cal faire ? Vòli importar del fichiers audio per la prononciacion dels noms de vilas e vilatge occitans. ScArf 16 de febrièr de 2007 a 19:33 (UTC)

Cal d'en primièr plaçar lo modèl {{Son|Descripcion de XXX|XXX.ogg}} aquò balha
Fichièr àudio
De dificultats per utilizar aqueles mèdias ?
De dificultats per utilizar aqueles mèdias ?

dins un tèxt, puèi validar. Alara, se pòt clicar sul ligam "descripcion de" e telecargar lo fichièr en seguissent las consignas. Cedric31 17 de febrièr de 2007 a 05:38 (UTC)

mercé Cedric mas es pas cò que vòli. Es pas una descripcion que vòli mas solament la prononciation del nom d'una vila coma sul la wiki anglesa [3]. ScArf 17 de febrièr de 2007 a 13:34 (UTC)
Ok! Pòdes alara utilizar la foncion [[Image:ltspkr.png]] [[Media:oc-Tolosa.ogg|{{IPA|/tuˈluzɔ/}}]]; aquò balha Ltspkr.png /tuˈluzɔ/ o simplament [[Image:ltspkr.png]] [[Media:oc-Tolosa.ogg|Tolosa]]; aquò balha Ltspkr.png Tolosa. Sufís alara de clicar sul ligam per telecargar lo son... Es çò que volias? Clucada Cedric31 17 de febrièr de 2007 a 17:01 (UTC)
Es gaireben aquò mas m'agradi mai quand clicam drechament sus l'imatge per aver lo son :-) que pensas d'aquela prononciation de Tolosa ?? ScArf 18 de febrièr de 2007 a 18:37 (UTC)
Dins aqueste cas, pòdes escriure {{Prononciacion|Media:Oc-Tolosa.ogg}}; obtendràs Media:Oc-Tolosa.ogg. Ai pas trobat d'autras alternativas! Cedric31 18 de febrièr de 2007 a 18:54 (UTC)
mercé plan per ton ajuda Cedric, la segonda solucion es la melhora. ScArf 19 de febrièr de 2007 a 02:17 (UTC)
Ai trobat un autre mejan (un pauc pesuc...) {{Ligam sus imatge|imatge=ltspkr.png|largor=13px|nautor=13px|ligam=Media:Oc-Tolosa.ogg}}; aquò balha
Media:Oc-Tolosa.ogg
Ai pas capitat d'integrar aquesta foncion dins un modèl mai simple... Cedric31 19 de febrièr de 2007 a 20:24 (UTC)
Ai fach l'ensag, es tròp pesuc... Te lo conselhi pas! Cedric31 19 de febrièr de 2007 a 21:30 (UTC)

Nòstres amics[modificar la font]

Cal legir: [[4]]. Kergidu 17 de febrièr de 2007 a 21:34 (UTC)

Anatz signar aquela peticion[modificar la font]

Des droits pour nos langues, i a pas gaire de mond d'Occitània que participa a aquela peticion. Anem ! ScArf 20 de febrièr de 2007 a 14:44 (UTC)

Adieu a totes e bon coratge[modificar la font]

D'en primièr vos saludi totes e vos feliciti pel trabalh fach fins aquí amb las contribucions subretot de Lembeye que se foguèsse possible m'agradariá que se li balhèsse una recompensa, coma l'aguèt ja nòstre amic brasilian, per son trabalh remirable sus l'egiptologia mai particularament mas totas sas contribucions tanben. Coma o aviái anonciat vos laissi... mas acabarai pasmens totes los articles qu'ai pas acabat de revirar. Espèri que las causas avançaràn plan mas ai un lagui gròs que malgrat la chifra bèla qu'avèm atencha, en vistalhar las paginas a l'azard pensi que globalament los articles pro complets son pas mai de 300... Vòli dire que se crompi una enciclopèdia la cromparai per son contengut e non pas los ligams tipe: 1704 mòrt de Marcamau (e sonque una persona) o totas las variantas dialectalas de redireccion (e espèri qu'o prendretz pas mal!). Caldrà far d'articles mai complets e un pauc sus tot se volèm a debon èsser dins las lengas e culturas seriosas... Los qu'avián seguit los debats de la Carta Lingüistica sabon las rasons de ma despartida e pensi que vau pas tornar tres cents ans aquí dessús, m'estimi mai d'avançar que de parlar, charrar e eventualament desparlar o malparlar... Simplament per clavar, e benlèu portar lum, aiga o pèira sus un debat mai important que se deuriá bastir aquí, m'estoni de veire que sembla pas de geinar tròp de personas (en defòra d'Aubadaurada e benlèu qualques autres) de veire una omnipreséncia del modèl de pensar (de "pensada unica" mai precisament, que son los franceses que l'inventèron...) francés dins las causidas graficas (cal saber que l'estat francés constituís una "excepcion culturala" aquí dessús!!!) e tanben dins la mesa de bandièras francesas o (d'autres estats) o la manca d'aplicacion/distincion entre país e estat que demandèri ja anteriorament de modificar a Cedric. Cresi que cal veire çò que fan los catalans: bandièra de país (ex:Catalonha o Païses Catalans e puèi marcar l'estat sens bandièra Espanha, Itàlia o çò que siá). Ara vos laissi libertat completa per corregir, modificar l'estil, lo contengut e subretot çò ""mai important""!!! tirar los ponches de mos nombres (n'i a fòrça... n'ocuparà d'unes...) e disseparar las unitats de mesuras d'aqueles nombres amb un espaciet (tasca indefugibla aquí tanben...) per tal de seguir la votz divina del Burèu e subretot de la nòrma aplicada gaireben exclusivament per Franchimàndia... Aquí, m'es de grèu de partir mas me laissarà mai de temps per far d'autras causas e participar a d'autras wikipèdias (coma la catalana) mens totalitaristas... Amistats particularament a Aubadaurada, Keko, Cedric e totes los autres que coneissi mens. Adieu e bon coratge. Capsot

Car Capsot, siás mon amic, pasmens te parlarai franc. As tòrt de partir. Lei qualificatius de "totalitarista" e de "dictatoriau" qu'as atribuit a la Carta lingüistica son completament excessius e injustificables: la Carta es estat un procès democratic e l'avèm votada en tota libertat. Aquela carta t'empacha pas, de ges de biais, de perseguir ton trabalh dins Wikipèdia tau coma l'as començat. Doncas ton despart lo tròbi incomprensible e irracionau. Tanben precisi que, longtemps avans ton arribada dins Wikipèdia, aquelei que galejas perque fan de redireccions o de formatatge numeric, ja fa longtemps que redigisson d'articles fòrça complets, complèxes e originaus; contunhan de ne redigirir e ne redigiràn encara dins lo futur. Aquò o disi perque semblas pas d'o aver remarcat. Voliáu restablir aquela veritat. Lei contributors novèus e fòrça actius coma Lembeye, Scarf o Joao Xavier pòrtan una energia suplementària e fòrça benvenguda a nòstra enciclopèdia, coma o dises, e me'n regaudissi pereu. Auriás pogut participar a aquela expansion editoriala en luòc de t'enanar... Te rejonhi pasmens sus la question deis apertenéncias nacionalas, que son mau geridas dins leis articles: l'ideologia francesa oficiala fa un mau terrible a l'occitan e tròbi inquietant de l'acceptar dins la Wikipèdia occitana, sens lo mendre agach critic. Gavach e ieu avèm ja assajat de solevar lo problèma. Se restavas, poiriás contribuir utilament a aquela discussion. Es pas en partent ni en estigmatizant certans collègas que lei convenceràs. Es en restant amb nosautres, en essent diplomata, en argumentant e en contunhant ton bòn trabalh que faràs avançar lei causas. En tot cas, te torni afortir mon amistat saludi lo trabalh qu'as complit. Ara espèri que poiràs reconéisser tanben lo trabalh deis autres.--Aubadaurada 22 de febrièr de 2007 a 14:50 (UTC)

Adieu l'òme, Vòli rectificar qualques causetas, ai pas jamai dich que i aviá pas d'articles bons, interessants o pro complets, simplament que se fasètz una passejada de "pagina a l'azard" se pòt aver una idèa del nombre d'articles "vertadièrs" (es evidentament una nocion variabla e interpretadissa...) que la wikipèdia ten... e francament pensi pas que siá gloriós... Veses, pensi pas de far la borrica, constati sonque que a partir de l'aprovacion de la carta (lo 18 o 19 de febrièr me sembla...), d'unes articles que faguèri sus las planetas (e qu'aparentament ne geinavan almens un..., veire Luna, Mart e benlèu d'autres...) son estats corregits simbolonumericament e tanben segon çò que veni de legir amb de correccions discutiblas (excusatz mon escrich mas m'agrada pas l'emplec de "lor" que pensi mai coerent d'emplegar "son" dins una varietat lengadociana orientala qu'es la qu'ensagi d'emplegar e que coneissi sonque un pauc dialectalament...). Finalament aviái balhat la permission d'o modificar tròp tard, me vau desencusar que soi ieu lo personatge intolerant de l'istòria. Èra sonque per remarcar aquelas causetas que vos semblan probable normalas mas que ieu m'o semblan pas ges.

Aquí, bon coratge per tot, al còp que ven. Mercés a totes per la mòstra d'interès e/o de supòrt.

PS: Un darrièr comentari sus la democracia: l'estat francés es tanben coma l'estat espanhòl o los Estats Units un estat fondamentat sus la democracia e bon basta de veire lo respècte dels dreches lingüistics o las intervencions a l'estrangièr per veire los limits d'aquesta ideologia; e a mai la democracia es pas qu'una majoritat que s'impausa a una o de minoritats... E francament una carta votada per cinc membres, dos neutres e un contra constituís probablament pas una capitada de las bèlas se se prenon en compte l'ensems de las personas que i contribuïsson, quantas n'i an? Digam dotze, fa almens un 40% d'abstencion (chifra normala en democracia) e deu far aperaquí 62% en favor... çò qu'es amplament justificable vist que n'i a ja tres qu'an bastit la carta e i èran doncas a favor; dich d'un autre biais podriá semblar una mena de "lobbying"; la carta èra ja segura tre la debuta d'obtenir la majoritat, èra evident... Se sèm tres personas es aisit d'obtenir un 66,6% d'un costat o de l'autre... Perdon ai doblidat, un còp mai, de m'identificar Capsot

A Dieu Siatz. A ièu tanpauc m'agradèt bien, la carta, mès crèse que per aquò fau pas laissar la wikipèdia. 'Questo z-es v-un projècte interessant e qu'ajuda bien la linga (tanben se permèt de se conéisser entremèi occitanofòns). E tan belament, tanben pènse que deuiá avèdre v-un minim per las votacions, e benlèu be se deuián enviar missatges a chascun delhs utilizaires, perqué per exemple ièu sabiá pas qu'i aviá 'questa votacion josca v-una setmana abans que se sarrèse lo vòt. Personalament, crèse que 'questo projècte deuiá l-èsser nul per causa de la baissa participacion e pel bais percentatge delh òc. Grandmercé e a liau!Keko dc 4 de març de 2007 a 21:22 (UTC)

País, estat, nacion e lenga dins la Wikipèdia occitana[modificar la font]

Venèm de parlar de la pensada oficiala francesa dins lo subjècte precedent: ai corregit l'introduccion de l'article França perque recopiava lo discors francés oficiau sus l'estat-nacion, sensa la mendre distanciacion objectiva. I ai introduch de ponchs de vista divèrs (tan desfavorables coma favorables). Dins la Wikipèdia occitana, cresi que deuriam èsser mai objectius e mai independents deis ideologias oficialas.
Es necite de tractar racionalament l'apertenéncia nacionala, culturala o lingüistica dins leis articles. Per exemple es necite de distinguir "país" e "estat"... Tocant lei personas, lei vilas o lei regions, l'apertenéncia a Occitània deuriá èsser lo fondament de nòstra Wikipèdia occitana. L'apartenéncia ais estats (francés, espanhòu, italian e monegasc) deuriá passar en segonda posicion. Es pas possible de privilegiar un ponch de vista "francés" quand sabèm que i a de Wikipedians occitans que venon de la vau d'Aran (estat espanhòu) e dei Valadas Occitanas (estat italian). Enfin, una presentacion nèutra seriá necessària per respectar leis opinions divèrsas sus la question nacionala (independentistas, autonomistas, partisans de l'Occitània francesa, etc). Prepausi de lançar la discussion, de bòn, e de cercar una solucion consensuala.--Aubadaurada 22 de febrièr de 2007 a 15:48 (UTC)

Estat/nacion[modificar la font]

En legissent ço que disètz de la "pensada oficiala francesa" presenta dins aqueste projècte, pòdi pas m'empachar de pensar als articles qu'ai revirat del francés o a las categorizacions que metèri en plaça... Pensi que sens o voler ni quitament ne me rendre compte, ai contribuit a aqueste estat de fach! Mas contribucions son sovent de reviradas del projècte francés e mon esperit critic es segurament pas pro agusat...
Me sentissi occitan de còr, mas soi francés (per fòrça), e mai de la vila! Ai segurament pas encara pres pro consciéncia de las problematicas qu'evocatz çai sus... Supausi que soi estat un pauc tròp formatat per l'escòla, la premsa o la television franchimandas!
De contributors me n'an fach la remarca, per aquò, aviai creat las categorias (comunas de gasconha, de provença...) en parallèl de las categorias estatalas! Vesi ara qu'èra pas sufisent e que cal reveire los fondaments e la filosofia del projècte e soi de consent amb vos per organizar una discussion bèla! Serà per ieu una occasion sens prètz d'apréner a "pensar occitan"... S'o volètz pòdi m'encaragar de lançar la discussion!
Per çò que concernís lo despart de Capsot, tròbi qu'es daumatge; avèm aicí dins aquesta wikipèdia de mond de caractèr e de conviccions; me sembla que cal de mond atal per far avançar las causas d'un biais constructiu e passionant! Coralament & respectuosament. Cedric31 22 de febrièr de 2007 a 19:13 (UTC)

Te cau pas sentir a malaise, Cedric. As ben lo drech de pensar coma vòles. La question que pausi visa ges de persona en particular, subretot pas tu, que fas viure Wikipèdia amb coratge e abnegacion. Prepausi solament de cercar una maniera de presentar e categorizar que pòsca convenir a toteis leis occitans, de totei leis opinions, sensa impausar una vision unica. Amistosament.--Aubadaurada 22 de febrièr de 2007 a 19:57 (UTC)
Alara Zo! De qué i parlarem doncas dins aquela discussion? 1) La diferéncia essenciala entre Estat e Nacion dins los articles las infoboxes e las categorias 2) La diferenciacion entre los punts de vista nacionalista, autonomista o regionalista dins los articles 3) La mes en plaça sistematica d'una vision panoccitana dels subjèctes e pas solament dels punts de vista dels occitans de l'estat francés (ai vist sus la Wikipédia franceses de bendèls d'avertiment contra lo "francocentrisme" qu'an desvolopat los Canadians o Bèlgas francofòns...) Qué de mai?... Digatz-me! Cedric31 22 de febrièr de 2007 a 20:24 (UTC)
Francament tot aquò es pas important. Pensi que lo fonccionament actual va plan amb una mescla entre la posicion oficiala e una posicion mai regionalista e objectiu. Pòdem pas ignorar la realitat de l'Estat francès, wikipèdia es una enciclopèdia. Pensi que caldrià armonizar l'introduccion per los articles sus los comunas d'Occitània amb tanben una mescla entre las doas posicions. Tanben pensi que lo despart de Capsot, es domatge, dejà que sèm pas força de contributors. ScArf 22 de febrièr de 2007 a 20:59 (UTC)
Adieu a totes. Soi d'acòrd amb ScArf. Soi novèl mas ai ja notat que i a sovent de remarcas politicas que poirián descoratjar o cansar. Tre que parlarem de causas tocant l'istòria, la geografia, ... sempre i aurà de desacòrds, es inevitable. Mas siam indulgents : participam pas totes amb las meteissas rasons o envejas. Per ieu, l'occitan es subretot una lenga. Saber que i a sus Internet, de documents en occitan (e n'i a pauc) es formidable. Wikipèdia es un mejan de me familhar amb l'escritura d'aqueste lenga (qu'aviái sustot ausit quand èra pichon mas que sabiái pas escriure). Soi mai a l'aise escrivent lo francés mas aquò m'interèssa pas. A l'ora d'ara (e deman tanben ?) poirem pas "rivalizar" amb des enciclopedias coma la francesa, e encara mens l'englesa... Mas es aquò lo mai important ? Pensi pas. Cal de tot per far un mond. Es mon pensament, es pas per far de polemicas. Plan mercé a totes los qu'an contribuit e qu'an fach que me tròbi aicí per veire viure la lenga occitana.--ThierryM 22 de febrièr de 2007 a 22:44 (UTC)
ieu tanben participi aicí per aprener la lenga (mercé a vos per las correccions) e principalement per faire viure la lenga. Coma tot lo mond, ai dels conviccions mas devèm los oblidar aici per lo bon fonccionament de la wiki. Ben leu caldrià per regularizar tot aquò faire una presa de decision. Las autras wiki, òm se'n fot, aquel projècte es fantastic !!!! ScArf 22 de febrièr de 2007 a 23:29 (UTC)

1) Cadun a lo drech de pensar çò que vòu sus la question "nacionala". 2) Lo subjècte es important perque s'agís de garentir l'objectivitat, la neutralitat e la coeréncia dins la presentacion de la question "nacionala" (articles e categorias). Oblidem pas que wikipèdia es una enciclopèdia. 3) La neutralitat es justament un mejan per garentir que cadun pòsca pensar çò que vòu e que se senta ben dins Wikipèdia. Deman vos farai de proposicions pus precisas per organizar aquela objectivitat. Lei pistas de discussion de Cedric son un bòn començament.--Aubadaurada 22 de febrièr de 2007 a 23:41 (UTC)

En seguida de Cedric, demandi de ben voler dobrir una discussion e d'abotir a una recomandacion o una presa de decision sus lei ponchs seguents: 1 Prene (o prene pas) Occitània coma lo ponch de vista primordiau de la Wikipèdia occitana dins leis articles, leis infoboxes e lei categorias 2 Gerir la diferéncia entre "estat" e "minoritat nacionala o lingüistica" (Occitània en particular) dins leis articles, leis infoboxes e lei categorias --cresi qu'un empacha pas l'autre-- 3 Trobar una maniera nèutra de presentar lei questions nacionalas dins leis articles --en cas de besonh, cercar una presentacion equitabla entre lei ponchs de vista nacionalista e non nacionalista-- 4 La mesa en plaça sistematica d'una vision panoccitana dei subjèctes e pas solament dau ponch de vista deis occitans de l'estat francés (s'inspirar benlèu de l'avertiment còntra lo "francocentrisme" dins la WP francofòna...)--Aubadaurada 24 de febrièr de 2007 a 00:18 (UTC)
Ges de seguida? Dobrèm o dobrèm pas aquela discussion?--Aubadaurada 28 de febrièr de 2007 a 17:07 (UTC)

Es fach, podètz discutir sus Wikipèdia:Presa de decision/Estat-Nacion! Cedric31 28 de febrièr de 2007 a 19:20 (UTC)

Mercé!--Aubadaurada 28 de febrièr de 2007 a 19:55 (UTC)

Modèl en geografia[modificar la font]

Encara ieu... Pensi que deuriam modificar lo modèl del tablèu concernent los departaments Modèl:DepFrLengadoc . Encontri un problèma amb la linha "comunas". Si lo nom del tablèu es Aude, lo ligam per las comunas, deuriá èsser "Comunas Aude" (es pas terrible e mai se pòt pas acceptar). Dins lo modèl dins aquesta linha, caldriá pas metre "nom" coma lo del títol. Caldriá una règla per los paginas qu'ensenhan totes las vilas e vilatges d'un departament. Per exemple : comunas d'Aude, comunas dels Pirenèus Orientals, comunas de Garona Nauta, ... Lo problèma es la preposicion : un còp es d', l'autre de,... Que pensatz d'aquò ? --ThierryM 22 de febrièr de 2007 a 23:40 (UTC)

Modèl Istograma[modificar la font]

Adieu a totes. Poiriatz anar veire aquel modèl Utilizaire:ThierryM/Esbòs e las explicacions per traçar un istograma e dire çò que ne pensatz ? A lèu. --ThierryM 27 de febrièr de 2007 a 13:00 (UTC)

Fòrt plan! Es clar e polit! Plan mai que lo tablèu actual! Òsca! Serià pas possible de far figurar los paramètres en lenga nòstra puslèu qu'en anglés? Cedric31 27 de febrièr de 2007 a 13:04 (UTC)

Ai trapat la foncion "Timeline" sus d'autres Wiki (italiana et francesa). Aquesta foncion ven d'un program dit "Easytimeline" e me sembla que los paramètres sont pas qu'en englés. Pensi pas que los poscam revirar mas soi pas un especialista... A lèu.--ThierryM 27 de febrièr de 2007 a 21:08 (UTC)