Lituanian

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar
Lietuvių kalba
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Parlat en Lituània
Parlat per milions de personas
Classament pel nombre de locutors  ?ena
Tipologia SVO [1]
Familha lingüistica Modèl:Branca balt oriental

Modèl:Nivèl balt orientalLituanian

Estatut oficial
Lenga oficiala de Lituània
ISO 639-1 lt (en)
ISO 639-2 lit (en)
ISO 639-3 lit (en)
ISO 639-6 lit (en)
Parent ebat (en)
Tipe L (lenga viva)
Mòstra
Article primièr de la Declaracion dels Dreches de l'Òme.

1 straipsnis

Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžinė ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.

Lo lituanian o lituan (nom autoctòn: lietuvių kalba) es una lenga baltica (e indoeuropèa) parlada en Lituània, ont es la lenga oficiala. Ten aperaquí 4 milions de locutors nadius. Es tanben una de las lengas oficialas de l'Union Europèa dempuèi l'adesion del país l'1 de julh de 2004.

Classificacion[modificar | modificar la font]

Lo lituanian es una de las doas lengas balticas amb lo leton qu'an subreviscut fins uèi. Lo vièlh prussian, la tresena lenga baltica coneguda se moriguèt pendent lo sègle XIX. Las lengas balticas an son grop pròpri que forma una branca distinta dins la familha de las lengas indoeuropèas.

Distribucion geografica[modificar | modificar la font]

Lo lituanian se parla essencialament en Lituània. Es tanben parlat pels lituanians que vivon en Bielorussia, Letònia, Polonha e Russia. Es estat exportat per las comunitats emigrantas en Argentina, Austràlia, Brasil, Canadà, Estònia, Islàndia, Irlanda, Russia e als Estats Units d'America.

Qualques mots de lituanian[modificar | modificar la font]

  • Lituanian (adj.): Lietuviškai
  • la lenga lituaniana: lietuvių (kalba)
  • Adieu (d'arribada, informal): labas
  • Adieu, al còp que ven (informal): iki!
  • Per plaser: prašau
  • Mercé: ačiū
  • Òc: taip
  • Non: ne
  • Perdon: atsiprašau
  • Compreni pas: nesuprantu