Jorge Manrique

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Anar a : navigacion, Recercar


Jorge Manrique

180px|center

Naissença c. 1440
Paredes de Nava, Paléncia, Espanha
N. a
Decès 1479
Santa María del Campo, Espanha
D. a
Causa de decès
Assassinat/ada per
Luòc d'enterrament
Lenga mairala
Fogal ancestral
País de nacionalitat
Paire
Maire
Oncle
Tanta
Grands
Bèlamaire
Bèlpaire
Fraire
Sòrre
Conjunt
Companh/a
Filh/a
Religion
Membre de
Familha nòbla
Membre de
l'equipa esportiva
posicion de jòc
tir (esquèrra/drecha)
grad dan/kyu
Grop etnic
Orientacion sexuala
Profession
Emplegaire
Domeni d'activitat
Escolaritat
Diplòma
Director de tèsi
Estudiant de tèsi
Foncion politica
Residéncia oficiala
Predecessor
Successor
Partit
Tessitura
Label discografic
Lista de cançons
Discografia
Mission de l'astronauta
Distincions e prèmis
Branca militara
Grad militar
Etapa de canonizacion
Familha nòbla
Títol de noblesa
Títol onorific
Comandament
Conflicte
Jorn de la fèsta
Nom de naissença Jorge Manrique
Activitat(s) poèta
País Bandièra d'Espanha Espanha
Lenga d'escritura espanhòl

Jorge Manrique (Paredes de Nava, Paléncia, 1440? - Santa Maria del Campo, Cuenca, 1479) foguèt un poèta castelhan. Es l'autor dels Coblets per la mòrt de son paire (Coplas por la muerte de su padre), un classics de la literatura espanhòla.

Lo primièr coblet ditz:

Recuerde el alma dormida
avive el seso e despierte
contemplando
cómo se passa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando;
cuán presto se va el plazer,
cómo, después de acordado,
da dolor;
cómo, a nuestro parescer,
cualquiere tiempo passado
fue mejor.

Traduch en occitan:

Desperte (des[re]velhe) l'arma dormida
desgordisca (desengrep[es]isca) la tèsta (lo cap) e des[re]velhe
en contemplant
com passa la vida,
com ven la mòrt,
tant silenciosament;
com rapidament se'n va lo plaser
com, après despertat (des[re]velhat),
fa de mal,
com, de nostre vejaire
tot temps passat
foguèt melhòr.

{{DEFAULTSORT:Manrique, Jorge]]