Lo Tresaur dau Felibritge : Diferéncia entre lei versions
Contengut suprimit Contengut apondut
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació |
||
Linha 1 : | Linha 1 : | ||
[[Frederic Mistral]] es l'autor de '''''Lo Tresaur dau Felibritge [Lou Tresor dóu Felibrige]''''' (1878-1886), abreujat sovent en '''TDF'''. Aquel obratge rèsta uei lo jorn lo [[diccionari]] mai ric de la lenga [[occitan]]a, e un dei mai fisables per la precision dei sens (e per la tecnica de la [[lexicografia]] en generau). Es un diccionari bilingüe occitan-francés, en dos grands volums, englobant l'ensems dei dialèctes occitans, e en [[nòrma mistralenca]]. |
[[Frederic Mistral]] es l'autor de '''''Lo Tresaur dau Felibritge [Lou Tresor dóu Felibrige]''''' (1878-1886), abreujat sovent en '''TDF'''. Aquel obratge rèsta uei lo jorn lo [[diccionari]] mai ric de la lenga [[occitan]]a, e un dei mai fisables per la precision dei sens (e per la tecnica de la [[lexicografia]] en generau). Es un diccionari bilingüe occitan-francés, en dos grands volums, englobant l'ensems dei dialèctes occitans, e en [[nòrma mistralenca]]. |
||
[[categoria:lingüistica]] |
[[categoria:lingüistica|Tresaur dau Felibritge, Lo]] |
Version del 9 novembre de 2006 a 16.20
Frederic Mistral es l'autor de Lo Tresaur dau Felibritge [Lou Tresor dóu Felibrige] (1878-1886), abreujat sovent en TDF. Aquel obratge rèsta uei lo jorn lo diccionari mai ric de la lenga occitana, e un dei mai fisables per la precision dei sens (e per la tecnica de la lexicografia en generau). Es un diccionari bilingüe occitan-francés, en dos grands volums, englobant l'ensems dei dialèctes occitans, e en nòrma mistralenca.