Sèrbe : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Contengut suprimit Contengut apondut
m Bot: Adjuntet: cy:Serbeg
Darkicebot (discussion | contribucions)
Linha 155 : Linha 155 :
[[be-x-old:Сэрбская мова]]
[[be-x-old:Сэрбская мова]]
[[bg:Сръбски език]]
[[bg:Сръбски език]]
[[bn:সার্বীয় ভাষা]]
[[bs:Srpski jezik]]
[[bs:Srpski jezik]]
[[ceb:Pinulongang Serbyo]]
[[ceb:Pinulongang Serbyo]]

Version del 21 setembre de 2009 a 08.59

Infotaula de lengaSèrbe
српски језик — srpski jezik — српски‎ Modifica el valor a Wikidata
Locutors10 - 12 milions de
Familha lingüistica
Sèrbe
Estatut oficial
Oficial deSerbia e Montenegro, Bòsnia e Ercegovina, Croàcia
AcadèmiaOdbora za standardizatsiјu srpskog јezika (Одбора за стандардизацију српског језика)
Còdis lingüistics
ISO 639-1sr Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-2srp scc Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-3srp Modifica el valor a Wikidata

Lo sèrbe (Srpski jezik = Српски језик) es una de las lengas eslavas apertenent a l'ensems sèrbocroat. Es parlat per gaireben 10 a 12 milions de personas. Es lenga oficiala en Serbia, cooficiala en Montenegro, Bòsnia e Ercegovina e Kosova (ont es emplegat sustot per las comunitats sèrbas) e dins de municipis amb percentatge màger d'abitants sèrbes en Croàcia. Emplega indiferentament l'alfabet cirillic o l'alfabet latin amb de pichons cambiaments.

Alfabet

Alfanet latin sèrbe e alfabet cirillic sèrbe, dins Comparative orthography of European languages. Font: Vuk Stefanović Karadžić Srpske narodne pjesme [poèmas populars sèrbes], Viena, 1841

Lo sèrbe se pòt escriure dins dos alfabets diferents: l'alfabet cirillic (ћирилица = ćirilica) o l'alfabet latin (latinica). Dins l'estat de Serbia, l'alfabet cirillic es oficial mas s'utiliza e s'accèpta tanben l'alfabet latin.

L'òrdre alfabetic es diferent entre los dos alfabets:

  • òrdre cirillic (nommat azbuka = азбука): А Б В Г Д Ђ Е Ж З И Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш
  • òrdre latin (nommat abeceda): A B C Č Ć D Dž Đ E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S Š T U V Z Ž
Cirillic Nom (cirillic) Latin Nom (latin) AFI Equivalent occitan
A, a a A, a a /a/ a
Б, б бе B, b be /b/ b
В, в ве V, v ve /ʋ/ se sarra de la v provençala e nòrd-occitana
Г, г ге G, g ge /g/ g
Д, д де D, d de /d/ d
Ђ, ђ ђе Đ, đ
(Dj, dj es una
transcripcion
non oficiala e
estrangièra)
đe /dʑ/ se sarra de di dins dieu, o de tj sonòra del gascon occidental
E, e e E, e e /e/ e
Ж, ж же Ž, ž že /ʒ/ j (j sens d abans) dins la pronóncia del gascon oriental e del lengadocian meridional; z palatalizada auvernhata davant i, u
З, з зе Z, z ze /z/ z
И, и и I, i i /i/ i
J, j је J, j je /j/ i dins gaia
К, к ка K, k ka /k/ c, qu
Л, л ле L, l le /l/ l
Љ, љ ље Lj, lj lje /ʎ/ lh segon la pronóncia occitana majoritària (l palatalizada)
М, м ме M, m me /m/ m
Н, н не N, n ne /n/ n
Њ, њ ње Nj, nj nje /ɲ/ nh
O, o o O, o o /o/ ò mai o mens dobèrta
П, п пе P, p pe /p/ p
Р, p ре R, r re /r/ r apicala
C, c се S, s se /s/ s
T, т те T, t te /t/ t
Ћ, ћ ће Ć, ć će /tɕ/ se sarra de ti dins tieu, o de ch/th del gascon occidental
У, y у U, u u /u/ o
Ф, ф фе F, f fe /f/ f
X, x ха H, h ha /x/ -l finala de certanes parlars sud-auvernhats, j espanhòla
Ц, ц це C, c ce /ts/ ts
Ч, ч че Č, č če /tʃ/ ch (= tsh) segon la pronóncia occitana majoritària
Џ, џ џе DŽ, dž dže /dʒ/ j (= dj) segon la pronóncia occitana majoritària
Ш, ш ша Š, š ša /ʃ/ sh

Quauques mòts corrents

Quelques mots courants

Mòt Traduccion Transcripcion en AFI
tèrra zemlja [ˈzɛmʎa]
cèl nebo [ˈnɛbo]
aiga voda [ˈvoda]
fuèc oganj [ˈogaɲ]
òme čovek [ˈtʃovɛk]
femna žena [ˈʒɛna]
manjar jesti [ˈjesti]
beure piti [ˈpiti]
grand velik [ˈvɛlik]
pichòt mali [ˈmali]
nuèch noć [ˈnotɕ]
jorn dan [ˈdan]
bonjorn dobar dan [ˈdobar dan]
bonser dobro veče [ˈdobro vɛʧɛ]
mercés hvala ['хvaLa]
sioplèt molim [ˈmoLim]

Vejatz tanben

Ligams extèrnes

Modèl:Ligam AdQ