Wikipèdia:La tavèrna : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Contengut suprimit Contengut apondut
Jejesga06 (discussion | contribucions)
Balisa : Distribution par MassMessage
Linha 439 : Linha 439 :
:: Adieu Jejesga06, "gus" en occitan vòl dire "type, mec, gonze, keum" e pas "gueux, misérable". As encara de trabalh... Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 21 abril de 2019 a 14.51 (UTC)
:: Adieu Jejesga06, "gus" en occitan vòl dire "type, mec, gonze, keum" e pas "gueux, misérable". As encara de trabalh... Coralament, --— [[User:Jfblanc|Joan Francés Blanc]] ([[User talk:Jfblanc|me´n parlar]]) 21 abril de 2019 a 14.51 (UTC)
::: Adieu. Los diccionaris menton ? [https://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche?type=oc-fr&dic%5B%5D=RBVDOF&dic%5B%5D=LAUSOF&dic%5B%5D=GRANOF&dic%5B%5D=PNSTOF&dic%5B%5D=PROVOF&dic%5B%5D=LAGAOF&q=gus&q2=&submit=Rechercher Lo Congrès], [https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=gus TDF], o encara lo diccionari francés [https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/gus/38666 Larousse]. Coralament.--[[Utilizaire:Jejesga06|Jejesga06]] ([[Discussion Utilizaire:Jejesga06|d]]) 21 abril de 2019 a 15.22 (UTC)
::: Adieu. Los diccionaris menton ? [https://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche?type=oc-fr&dic%5B%5D=RBVDOF&dic%5B%5D=LAUSOF&dic%5B%5D=GRANOF&dic%5B%5D=PNSTOF&dic%5B%5D=PROVOF&dic%5B%5D=LAGAOF&q=gus&q2=&submit=Rechercher Lo Congrès], [https://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=gus TDF], o encara lo diccionari francés [https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/gus/38666 Larousse]. Coralament.--[[Utilizaire:Jejesga06|Jejesga06]] ([[Discussion Utilizaire:Jejesga06|d]]) 21 abril de 2019 a 15.22 (UTC)

== Wikidata Bridge: edit Wikidata’s data from Wikipedia infoboxes ==

<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">
''Sorry for writing this message in English - feel free to help us translating it :)''

Hello all,

Many language versions of Wikipedia use the content of [[Wikidata]], the centralized knowledge base, to fill out the content of infoboxes. The data is stored in Wikidata and displayed, partially or completely, in the Wikipedia’s language, on the articles.
This feature is used by many template editors, but brought several issues that were raised by communities in various places: not being able to edit the data directly from Wikipedia was one of them.

This is the reason why the '''[[mw:Wikidata Bridge|Wikidata Bridge]]''' project started, with the goal of offering a way to Wikipedia editors to edit Wikidata’s data more easily. This will be achieved by an interface, connected to the infobox, that users can access directly from their local wiki.

The project is now at an early stage of development. A lot of [[mw:Wikidata_Bridge/Research|user research]] has been done, and will continue to be done through the different phases of the project. The next steps of [[mw:Wikidata_Bridge/Development|development]] will be achieved by the development team working at Wikimedia Deutschland, starting now until the end of 2019.

In order to make sure that we’re building a tool that is answering editors’ needs, we’re using agile methods in our development process. We don’t start with a fixed idea of the tool we want to deliver: we will build it together with the editors, based on feedback loops that we will regularly organize. The first version will not necessarily have all of the features you want, but it will keep evolving.

Here’s the planned timeline:
* From June to August, we will build the setup and technical groundwork.
* From September to November 2019, we will develop the first version of the feature and publish a test system so you can try it and give feedback.
* Later on, we will test the feature on a few projects, in collaboration with the communities.
** We will first focus on early adopters communities who already implemented a shortcut from their infoboxes to edit Wikidata (for example Russian, Catalan, Basque Wikipedias)
** but we also welcome also communities who [[mw:Wikidata_Bridge/Get_involved|volunteer to be part of the first test round]].
** Then we will reach some of the big Wikipedias (French, German, English) in order to see if the project scales and to address their potentially different needs.
** Even later, we can consider enabling the feature on all the other projects.
In any case, no deployment or big change will be enforced on the projects without talking to the communities first, and helping the template builders to prepare for the changes they will have to do on the infoboxes’ code.

If you want to get involved, there are several ways to help:
* Read and help translating [[mw:Wikidata_Bridge|the documentation pages]]
* Follow the [[mw:Wikidata_Bridge/Updates|updates]] and participate in [[mw:Topic:V1x2lxtu8rgi954a|the first feedback loop]]
* Talk about it with your local community
More ideas will be added [[mw:Wikidata_Bridge/Get_involved|on this page]] along the way

If you have any questions for the development team, feel free to ask them [[mw:Talk:Wikidata_Bridge|on the main talk page]]. You can also ask under this message, but if you expect an answer from me, please make sure to ping me.

Thanks for your attention, [[:d:User:Lea Lacroix (WMDE)|Lea Lacroix (WMDE)]] 24 de junh de de 2019 a 13.03 (UTC)
</div>
<!-- Message mandat per User:Lea Lacroix (WMDE)@metawiki en utilizant la lista a https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lea_Lacroix_(WMDE)/List_Wikipedias&oldid=19168539 -->

Version del 24 junh de 2019 a 13.03


Benvenguts a la Tavèrna de la Wikipèdia
Archius de la tavèrna
Tavèrna dels non-occitanofòns

La Tavèrna de Wikipèdia
La Tavèrna de Wikipèdia

Totas las discussions de 2017 son desenant archivadas. — --— Joan Francés Blanc (me´n parlar) 12 genièr de 2018 a 16.37 (UTC)[respon]

Demande de traduction

Bonjour,
n'étant pas occitan je ne parle pas cette langue. Pourtant il me faudrait, peut-être afin de l'inclure dans la toponymie de l'île du Levant en vue d'un éventuel label AdQ, connaitre la signification cette phrase de 1501 :

  • «... aquest vendres matin son intradas dos fustas en las illas et sy sonmessas al Titol[1]....»

où il est peut-être question de l'« île du Titan » - Titol étant une dénomination occitane - nom porté autrefois par l'île du Levant, l'une des îles d'hyères.
En vous remerciant de me donner cette traduction. Cordialement [[Utilizaire:|6PO]] (d) 31 decembre de 2017 a 19.04 (UTC)[respon]

Bonjour, c'est du vieil occitan qui veut probablement dire : « Ce vendredi matin, deux barques sont entrées dans les îles et se sont mises au Titol ».

La difficulté de traduction est « fusta » qui veut aujourd'hui dire « bois » ou « charpente ». Néanmoins, selon le Trésor du Félibrige (« Fusto » [1]), au XIVème siècle, il pouvait aussi signifier « embarcation » et était une variante de « barque ». Pour la traduction, je pense ce terme préférable car il revient plus souvent dans les archives que le terme « embarcation ». Attention toutefois, à l'époque, la « barque » est une navire d'une certaine taille capable de naviguer des distances assez longues voire de traverser la mer. --Nicolas Eynaud (d) 1 genièr de 2018 a 10.11 (UTC)[respon]

Bonjour, 6PO (conoissi pas leis acòrchas aicí per notificar quauquun...) J'ai l'impression que Titol ne désigne pas l'Île du Titan mais probablement un acte administratif (un "titre", en fait), type redevance, contrôle portuaire, etc... Matieu Sokolovic (d) 12 genièr de 2018 a 09.08 (UTC)[respon]

Références

  1. Philippe Rigaud, « Notes sur quelques toponymes de la rade et des îles d’Hyères », Travaux scientifiques du parc national de Port-Cros, Hyères, Parc national de Port-Cros, no 12,‎ , p. 101 (ISSN 0241-8231).

Intercultur 2018

Hola. Entre el 1 y el 28 de febrero tiene lugar la iniciativa Intercultur, consistente en traducir artículos sobre distintos aspectos culturales entre diez de las lenguas de la península ibérica que cuentan con su propia versión de Wikipedia. Los artículos sugeridos se pueden encontrar aquí. Más información, así como las normas, en su página principal en Meta. Un cordial saludo. --Rubén Ojeda (WMES) (d) 5 febrièr de 2018 a 16.07 (UTC)[respon]

Galicia 15 - 15 Challenge

Wikipedia:Galicia 15 - 15 Challenge is a public writing competition which will improve improve and translate this list of 15 really important articles into as many languages as possible. Everybody can help in any language to collaborate on writing and/or translating articles related to Galicia. To participate you just need to sign up here. Thank you very much.--Breogan2008 (d) 12 març de 2018 a 14.26 (UTC)[respon]

Welcome to Wales! The Celtic Knot Conference...

I apologise that this invitation is in English; feel free to translate into your own language!

I would like to invite you to the second Wikipedia language conference focusing on supporting Celtic and other small and Indigenous Languages. This year 'Celtic Knot' will be at held on the 5th and 6th of July at the National Library of Wales in Wales' most famous seaside resort of Aberystwyth.

For more information on how you could be part of this great event, pop over to our website where you can also contact Jason Evans, our National Wikimedian and conference organiser. We have many speakers who will talk about what works for them, how we can learn from each other... small is beautiful...

Viva la diversity! Llywelyn2000 (d) 4 abril de 2018 a 13.33 (UTC)[respon]

Time to bring embedded maps (‘mapframe’) to most Wikipedias

CKoerner (WMF) (talk) 24 abril de 2018 a 21.38 (UTC)[respon]

AdvancedSearch

Birgit Müller (WMDE) 7 mai de 2018 a 14.53 (UTC)[respon]

New Wikipedia Library Accounts Available Now (May 2018)


Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to research and tools as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Rock's Backpages – Music articles and interviews from the 1950s onwards - 50 accounts
  • Invaluable – Database of more than 50 million auctions and over 500,000 artists - 15 accounts
  • Termsoup – Translation tool

Expansions

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Loeb Classical Library, Cairn, Gale and Bloomsbury.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 30 mai de 2018 a 18.03 (UTC)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Update on page issues on mobile web

CKoerner (WMF) (talk) 12 de junh de de 2018 a 20.58 (UTC)

Tidy to RemexHtml

m:User:Elitre (WMF) 2 julhet de 2018 a 14.38 (UTC)[respon]

Global preferences are available

10 julhet de 2018 a 19.19 (UTC)

New user group for editing sitewide CSS / JS

Sondage Wikimédia France

  • Qual avenidor consideratz per la Wikipèdia en occitan ?
  • Qual sosten volriatz que Wikimedia France pòrte a las lengas de França ?
  • A vòstre vejaire, qualas accions Wikimedia France dèu desvolopar en prioritat dins son sosten a las lengas de França ?

--Adélaïde Calais WMFr (d) 31 julhet de 2018 a 14.34 (UTC)[respon]

Enabling a helpful feature for Template editors

CKoerner (WMF) (talk) 6 agost de 2018 a 21.28 (UTC)[respon]

Editing of sitewide CSS/JS is only possible for interface administrators from now

(Mercé de nos ajudar a traduire dins vòstra lenga)

Hi all,

as announced previously, permission handling for CSS/JS pages has changed: only members of the interface-admin (Administrators de l'interfàcia) group, and a few highly privileged global groups such as stewards, can edit CSS/JS pages that they do not own (that is, any page ending with .css or .js that is either in the MediaWiki: namespace or is another user's user subpage). This is done to improve the security of readers and editors of Wikimedia projects. More information is available at Creation of separate user group for editing sitewide CSS/JS. If you encounter any unexpected problems, please contact me or file a bug.

Thanks!
Tgr (talk) 27 agost de 2018 a 12.40 (UTC) (via global message delivery)[respon]

Read-only mode for up to an hour on 12 September and 10 October

6 setembre de 2018 a 13.33 (UTC)

The Community Wishlist Survey

30 octobre de 2018 a 11.06 (UTC)

Change coming to how certain templates will appear on the mobile web

CKoerner (WMF) (talk) 13 novembre de 2018 a 19.35 (UTC)[respon]

Community Wishlist Survey vote

22 novembre de 2018 a 18.13 (UTC)

Advanced Search

Johanna Strodt (WMDE) (talk) 26 novembre de 2018 a 11.03 (UTC)[respon]

New Wikimedia password policy and requirements

CKoerner (WMF) (talk) 6 decembre de 2018 a 20.03 (UTC)[respon]

Invitation from Wiki Loves Love 2019

Mercé de nos ajudar a traduire dins vòstra lenga

Love is an important subject for humanity and it is expressed in different cultures and regions in different ways across the world through different gestures, ceremonies, festivals and to document expression of this rich and beautiful emotion, we need your help so we can share and spread the depth of cultures that each region has, the best of how people of that region, celebrate love.

Wiki Loves Love (WLL) is an international photography competition of Wikimedia Commons with the subject love testimonials happening in the month of February.

The primary goal of the competition is to document love testimonials through human cultural diversity such as monuments, ceremonies, snapshot of tender gesture, and miscellaneous objects used as symbol of love; to illustrate articles in the worldwide free encyclopedia Wikipedia, and other Wikimedia Foundation (WMF) projects.

The theme of 2019 iteration is Celebrations, Festivals, Ceremonies and rituals of love.

Sign up your affiliate or individually at Participants page.

To know more about the contest, check out our Commons Page and FAQs

There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with Wiki Loves Love!

Kind regards,

Wiki Loves Love Team

Imagine... the sum of all love!

--MediaWiki message delivery (d) 27 decembre de 2018 a 10.13 (UTC)[respon]

FileExporter beta feature

Johanna Strodt (WMDE) 14 genièr de 2019 a 09.41 (UTC)[respon]

No editing for 30 minutes on 17 January

You will not be able to edit the wikis for up to 30 minutes on 17 January 07:00 UTC. This is because of a database problem that has to be fixed immediately. You can still read the wikis. Some wikis are not affected. They don't get this message. You can see which wikis are not affected on this page. Most wikis are affected. The time you can not edit might be shorter than 30 minutes. /Johan (WMF)

16 genièr de 2019 a 18.52 (UTC)

Intercultur 2019

Bonjour. Entre le 1er et le 28 février, nous vous invitons à participer à l’initiative Intercultur, qui consiste à traduire des articles sur différents aspects culturels parmi les dix langues de la péninsule ibérique qui ont leur propre version de Wikipédia (parmi lesquelles se trouve l'occitan). Les articles suggérés peuvent être trouvés ici. Plus d'informations, ainsi que les règles de participation, sur Meta. --Rubén Ojeda (WMES) (d) 3 febrièr de 2019 a 22.57 (UTC)[respon]

Talk to us about talking

Trizek (WMF) 21 febrièr de 2019 a 15.01 (UTC)[respon]

New Wikipedia Library Accounts Available Now (March 2019)

Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to published research as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Kinige – Primarily Indian-language ebooks - 10 books per month
  • Gale – Times Digital Archive collection added (covering 1785-2013)
  • JSTOR – New applications now being taken again

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Taylor & Francis, Cairn, Annual Reviews and Bloomsbury. You can request new partnerships on our Suggestions page.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 13 març de 2019 a 17.40 (UTC)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.

Bon Omu

Bonjour à tous et peut-être plus particulièrement à Nicolas Eynaud,
n'étant pas occitan je ne parle pas cette langue. Pourtant il serait souhaitable de savoir si « Bon Omu » est occitan et signifie en français « Bon homme ».
En effet le cartographe turc Piri Reis dans le premier quart du XVIème siècle dans son Kitâb-ı Bahriye indique : «« Bon Omu » ce qui veut dire « Bon homme » [1]
Mais quelle langue emploie « Bon Omu » ? Ceci serait utile à la rédaction de la toponymie de l’île du Levant qui dans la WP en français appartient au Portail de l’Occitanie.
--6PO (d) 24 març de 2019 a 16.11 (UTC)[respon]

On dirait un mélange d'occitan et de latin/italien. (d) 27 març de 2019 a 08.57 (UTC) Une précision qui peut t'intéresser : le nom de "Bon ome" en occitan désigne une fonction rattachée au Consulat de la Mer si j'en crois Mistral. Je ne serais pas du tout étonné que cette appellation vienne de là. Matieu Sokolovic[respon]
Merci Matieu Sokolovic de votre réponse. Me voilà dans un premier temps conforté dans ce qui n'était que subodoré : il s'agirait d'un mélange d'ocitan-latin-italien... Je vais, sauf si d'autres interventions intervenaient, demander à un contributeur qui saurait déchifrer le turc ancien (ottoman) si la translation est « ome » (ce qui nous arrangerait bien !) ou doit rester « omu »...
on a aussi une partie du provençal où l'/a/ final (marque des féminins) se retrouve prononcé /ou/ et non /o/ ou /a/. Une contamination est possible. --— Joan Francés Blanc (me´n parlar) 28 març de 2019 a 06.47 (UTC)[respon]

--6PO (d) 27 març de 2019 a 22.25 (UTC)[respon]

Pour ma part, je pense simplement à un nom en occitan mal transcrit lors du passage à une autre langue. Je doute que Piri Reis était couramment locuteur de cette langue. On a bien rajouté un -r à Planier en français sans aucune justification étymologique, tout comme le -L de Frioul. Ca reste pourtant des toponymes occitans. ;) Matieu Sokolovic (d) 28 març de 2019 a 10.45 (UTC)[respon]

Références

  1. Robert Mantran, « La description des côtes méditerranéennes de la France dans le Kitâb-i Bahriye de Pîrî Reis », Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, Aix-en-Provence, Presses universitaires de Provence, no 39 « Les Ottomans en Méditterranée - Navigation, diplomatie, commerce »,‎ , p. 72, 76 (legir en linha).

Read-only mode for up to 30 minutes on 11 April

8 abril de 2019 a 10.56 (UTC)

Wikimedia Foundation Medium-Term Plan feedback request

Mercé de nos ajudar a traduire dins vòstra lenga

The Wikimedia Foundation has published a Medium-Term Plan proposal covering the next 3–5 years. We want your feedback! Please leave all comments and questions, in any language, on the talk page, by April 20. Mercés ! Quiddity (WMF) (talk) 12 abril de 2019 a 17.35 (UTC)[respon]

Avertiment a Jejesga06

Bonjorn en totei, per informacion, en causa de divèrsei prepaus contraris ai principis fondators de Wikipèdia ([2], [3]...), adreicèri un avertiment a Jejesga06 ([4]). Li demandèri tanben de corregir rapidament aqueu comportament.

Coralament, --Nicolas Eynaud (d) 20 abril de 2019 a 17.49 (UTC)[respon]

Merci beaucoup pour cet avertissement... Depuis le début je perds de mon temps comme chaque personne ici afin de promouvoir une langue quasimorte... Je me fais insulter et mépriser par certaines personnes... Quand mon texte est écrit dans un dialecte "trop" provençal, il y a systématiquement des modifications dessus (ex: remplacement d'un -s par un -z, etc.) On choisit d'écrire "Argenç" au lieu de "Argens" pour des raisons savantes et non traditionnelles. JF Blanc me traite de "gus" (gueux, misérable), il n'y a aucun avertissement contre lui. JF Blanc m'accuse à tort depuis le début, et d'ailleurs il continue encore (dernier en date, un message de février 2019 sur Sivadon, qui justifie le fait que je me sois énervé) de me traiter d'intégriste mistralien (qu'a l'epòca èra integrista mistralenc...). Dans nos lois je vous rappelle que cela s'appelle de la diffamation ! Mais bon, JF Blanc n'a rien à se reprocher... c'est également un cadre de l'IEO du Nord de la Fronce. Pourquoi se ferait-il remettre à l'ordre ? Je me fais autant gaver par les "ultraprovençalistes" que par certains classicistes... Quand à Jironi, je lui ai clairement dit que je n'avais absolument rien contre lui! Je le respecte. Enfin, c'est bien que l'on me dise de venir discuter avant pour voir le bien fondé des modifications... Mais ... Premièrement, on vient jamais discuter avec moi quand on supprime mon travail. Deuxièmement, quand je discute, on ne me répond pas toujours... https://oc.wikipedia.org/wiki/Discussion_Utilizaire:Cedric31#Responsable_dau_portau_de_geografia Quand je me fais déranger sur la wikipédia occitane par certains classicistes, je me fais déranger par certains ultra-provençalistes sur la wikipédia française... alors je suis fatigué et à bout... Je pense arrêter wikipédia vu que j'en ai marre de ce "harcèlement"... ça me permettra de rentabiliser mon travail... J'ai très bien compris votre message et je ne souhaite pas y aller contre. Même s'il manque là encore l'humanité et l'échange... Je suis juste très fatiguée... Désolé... Coralament--Jejesga06 (d) 21 abril de 2019 a 12.32 (UTC)[respon]
Adieu Jejesga06, "gus" en occitan vòl dire "type, mec, gonze, keum" e pas "gueux, misérable". As encara de trabalh... Coralament, --— Joan Francés Blanc (me´n parlar) 21 abril de 2019 a 14.51 (UTC)[respon]
Adieu. Los diccionaris menton ? Lo Congrès, TDF, o encara lo diccionari francés Larousse. Coralament.--Jejesga06 (d) 21 abril de 2019 a 15.22 (UTC)[respon]

Wikidata Bridge: edit Wikidata’s data from Wikipedia infoboxes