Odissèa : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Contengut suprimit Contengut apondut
EmausBot (discussion | contribucions)
m r2.7.3) (Robot : modification de io:Odiseo à io:Odiseo (libro)
Addbot (discussion | contribucions)
m Bot: Migrating 87 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q35160 (translate me)
Linha 41 : Linha 41 :
{{Ligam AdQ|bar}}
{{Ligam AdQ|bar}}
{{Ligam AdQ|de}}
{{Ligam AdQ|de}}

[[af:Odussee]]
[[an:A Odisea]]
[[ar:أوديسة]]
[[ast:Odisea]]
[[az:Odisseya]]
[[bar:Odyssee]]
[[be:Адысея]]
[[be-x-old:Адысэя]]
[[bg:Одисея]]
[[bn:ওডিসি]]
[[bo:ཨ་ངྷི་སེའུ།]]
[[br:Odysseia]]
[[bs:Odiseja]]
[[ca:Odissea]]
[[cs:Odysseia]]
[[cy:Odyseia]]
[[da:Odysseen]]
[[de:Odyssee]]
[[el:Οδύσσεια]]
[[en:Odyssey]]
[[eo:Odiseado]]
[[es:Odisea]]
[[et:Odüsseia]]
[[eu:Odisea]]
[[fa:ادیسه]]
[[fi:Odysseia]]
[[fiu-vro:Odüsseia]]
[[fr:Odyssée]]
[[fur:Odissee]]
[[fy:Odyssee]]
[[ga:An Odaisé]]
[[gl:Odisea]]
[[he:אודיסיאה]]
[[hi:ओडेसी]]
[[hr:Odiseja]]
[[hu:Odüsszeia]]
[[hy:Ոդիսական]]
[[ia:Odyssea]]
[[id:Odisseia]]
[[io:Odiseo (libro)]]
[[is:Ódysseifskviða]]
[[it:Odissea]]
[[ja:オデュッセイア]]
[[ka:ოდისეა]]
[[kk:Одиссея]]
[[kn:ಒಡಿಸ್ಸಿ]]
[[ko:오디세이아]]
[[koi:Одиссея]]
[[ku:Odîseya]]
[[la:Odyssea]]
[[lb:Odyssee]]
[[lt:Odisėja]]
[[lv:Odiseja]]
[[mk:Одисеја]]
[[ml:ഒഡീസ്സി (ഇതിഹാസം)]]
[[mr:ओडिसी]]
[[ms:Odyssey]]
[[mt:Odissea]]
[[nl:Odyssee]]
[[nn:Odysseen]]
[[no:Odysseen]]
[[om:Odyssey]]
[[pa:ਓਡੇਸੀ]]
[[pl:Odyseja]]
[[pnb:اوڈیسی]]
[[pt:Odisseia]]
[[qu:Odisya]]
[[ro:Odiseea]]
[[ru:Одиссея]]
[[scn:Odissea]]
[[sh:Odiseja]]
[[simple:Odyssey]]
[[sk:Odysea (Homér)]]
[[sl:Odiseja]]
[[sr:Одисеја]]
[[sv:Odysséen]]
[[ta:ஒடிசி (இலக்கியம்)]]
[[th:โอดิสซีย์]]
[[tl:Odisea]]
[[tr:Odysseia]]
[[uk:Одіссея]]
[[vi:Odyssey]]
[[wa:Odissêye]]
[[war:Odisea]]
[[yi:אדיסעע]]
[[zh:奥德赛]]
[[zh-min-nan:Odusseia]]

Version del 9 març de 2013 a 21.55

Ulisses amb las sirenas
Ulisses e sons companhons cegant Polifème

L’Odissèa (en grèc ancian Ὀδυσσεία / Odysseía) es una epopèia atribuida a l’aède Omèr, comptant 12 109 examètres dactilics, repartits en 24 cants. Se pensa que foguèt redigida après l'Iliada, cap a la fin del sègle VIII abans J.-C.

Resumit deu raconte

Que conta la fin de Tròia e lo retorn d'Ulisses, rei d'Itaca, après la guèrra (dont ua partida ei contada per L'Iliada. Lo títol Odissèa (en grèc ancian Ὀδυσσεία / Odysseía) qu'ei format suu nom grèc d'Ulisses Ὀδυσσεύς / (Odysseús). Lo subjècte qu'ei resumit dens los prumèrs vints vèrs (18 e miei) deu poèma, dens la quau lo poèta, segon la Tradicion, invòca la Musa entà que'u balhe l'inspiracion:

Ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ
πλάγχθη, ἐπεὶ Τροΐης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσε·
πολλῶν δ’ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω,
πολλὰ δ’ ὅ γ’ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν,
ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων.

Traduccion: Conta'm Musa, l'òmi suber-rusat, qui, arron de pilhar
la senta vila de Tròia, errè tant e tant,
lo qui deus òmis e vedó un sarròt de vilas, e conegó lo lor esperit,
lo qui sus la mar patí mila maus au son còr,
en s'i hant a subervíver e entornar los sons companhons.

Estructura

L'Odissèa que's compausa de 24 cantas amassadas en tres partidas:

  • la Telemaquia (cantas Ièra a IVau : Telemac que parteish demandar novèlas de son pair tà Pilos, on interròga a Nestor, e tà Esparta, on interròga a Menelau. D'aqueth temps, los pretendents, a Itaca, qu'atenden que Penelòpa e causesca un d'eths en har la vita bèra, e que complòtan contra Telemac.
  • los racontes d'Ulisses en çò d'Alcinòu (cantas Vau a XIIau): arrecaptat peu rei Alcinòu au darrèr deu son naufragi, Ulisses qu'entend un aède a contar l'episòdi deu chivau de Tròia (canta VIIIau), puish que conta eth medish las soas benalèjas.
  • la venjança d'Ulisses (cantas XIIIau a XXIVau) : un còp tornat tà Itaca, Ulisses que's hè reconéisher peus sons servidors e tanhents, que massacra los pretendents e que restableish la patz dens l'illa.

Ua traduccion parciau en occitan

Joan Baptista Fabre faguèt qualques traduccions de partidas de l'Odissèa e L'Eneïda (L'Odissèa travestida e L'Eneïda de Celanòva). La partida centrau de l'Odissèa (3300 vèrs) qu'ei estada arrevirada en provençau per Robèrt Lafont e publicada devath lo títol Lo viatge grand de l'Ulisses d'Itaca.

Modèl:Ligam AdQ Modèl:Ligam AdQ