Ongrés : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Contengut suprimit Contengut apondut
Movses-bot (discussion | contribucions)
m r2.6.2) (Robòt Apondre: hif:Hungarian bhasa
ZéroBot (discussion | contribucions)
m r2.7.1) (Robòt Apondre: bar:Ungarisch
Linha 77 : Linha 77 :
[[ast:Húngaru]]
[[ast:Húngaru]]
[[az:Macar dili]]
[[az:Macar dili]]
[[bar:Ungarisch]]
[[bat-smg:Vengru kalba]]
[[bat-smg:Vengru kalba]]
[[be:Венгерская мова]]
[[be:Венгерская мова]]

Version del 9 octobre de 2011 a 08.43

Infotaula de lengaOngrés
magyar nyelv — magyar Modifica el valor a Wikidata
Locutors13,1 milions de
TipologiaSOV + òrdre liure [1]
Familha lingüistica
Ongrés
Estatut oficial
Oficial deOngria, Union Europèa
Acadèmia
Còdis lingüistics
ISO 639-1hu Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-2hun Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-3hun Modifica el valor a Wikidata
Mòstra
Article primièr de la Declaracion dels Dreches de l'Òme

1. cikk

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

L'ongrés o magiar (magyar) es una lenga finoogrica d'Euròpa Centrala. Es la lenga oficiala d'Ongria, a mai se parla dins de regions ongresas de Serbia, Eslovaquia, Ucraïna, Croàcia e Romania, e tanben (dempuèi lo 1èr de mai de 2004) es oficiala dins l'Union Europèa.

Fonetica e escritura

Alfabet

A l'origina aquesta lenga fasiá servir un sistèma d'escritura runica (rovásírás, székely rovásírás o simplament rovás), pr'aquò Sant Estève, lo primièr monarca del Reialme d'Ongria entamenèt una reforma per adoptar l'alfabet latin parallèla a la conversion al cristianisme que se faguèt lo país. Uèi s'emplega una varianta d'aqueste alfabet amb qualques letras particularas, amb d'accents per las vocalas (coma ő i ű), e de combinasons de consonas (digrafs) coma gy, cz o sz que son particularas a aquesta lenga.


Qualques frasas basicas

  • Szervusz (o forma corta szia – Adieu (a una persona)
  • Sziasztok / Szervusztok – Adieussiatz (per mai d'una persona)
  • Hogy vagy? – Cossí va? (informal)
  • Hogy van? – Cossí va? (formal en vossejar)
  • Hogy vagytok? – Cossí anatz? (per mai d'una persona)
  • Jól vagyok, köszönöm – Va plan, mercè
  • Jó reggelt – Bonjorn (de matin)
  • Jó napot – Bonjorn (lo demai del jorn nap es jorn o/e solelh)
  • Jó estét – Bona nuèch
  • Viszontlátásra (o forma corta viszlat) – Adieu (per partir)
  • Igen – Òc
  • Nem – Non
  • Köszönöm – Mercé
  • Köszönöm szépen – Mercé plan
  • Köszi – Mercé (colloquial)
  • Szivesen – De res
  • Bocsánat! – Perdon!
  • Károly vagyok – Soi Karoly (Carles)
  • Értem – Compreni
  • Nem értem – Compreni pas
  • Nem tudom - Sabi pas
  • Hol van...? – Ont es...?
  • Nyitva dobèrt
  • Zarva barrat