Quest article es redigit en òc lemosin.
Quest articlhe es redigit en òc marchés.

Engolmesin (dialecte)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Salta a la navegació Salta a la cerca

Limite òc-oïl en 1875, emb l'engolmesin dins lo sud de Charanta.

L'engolmesin es lo parlar occitan dau sud de Charanta qu'es de fach un parlar ibrid, coma lo marchés, e las dotze comunas concernidas (Los Eissarts, Pilhac, Montinhac, Bona, Sent Marçau, Sent Severin, Aubaterra, Nabinau, La Prada, Sent Roman), e doas comunas en Dordonha (Chanaur e Pueimangor) cridavan lor lenga l'engolmesin, « e lo distinguiscan dau sentongés en usatge a l'oest de quela region, tanben dau perigordin, maugrat que lo coma disem dins lo país, dau perigòrd parlat a l'est. ». Mai au nòrd, Palueu e Salas La Valeta son dins lo dialecte lemosin. La comuna de Julhaguet fòrma tanben una petita enclava d'aquest parlar mixte[1].

Es possible que çò qu'apelam marchés au nòrd d'Engoleime a Colgent e l'engolmesin au sud sián lo mesme dialecte, vestigi dau parlar locau abans l'avançada de la lenga d'oïl, lengatge qu'evoquet Corlieu[Nòta 1],[2] e dont l'abat Michon trobet de traças dins los archius d'Engoleime[3]. Es d'efiech geograficament luenh de la Marcha istorica que debuta a Confolent.

Engolmesin ancian[modificar | modificar la font]

Dins lo parlar ancian d'Engolmés, podon trobar aqueles exemples (d'un pauc mai a l'oest, domeni dau sentongés d'uei):

  • assaber[4][5]\savoer (oïl e non oc?)[5]
  • benleu bois e non bòsc[6]
  • chaca e non c(h)ada\chasca[4] ... possiblament una grafia alternativa se lo s en chasca es silent coma en lemosin moderne.
  • chausa e non causa[6]
  • confermat[4] e non confirmat
  • davant[5]
  • dich e non dit[5][4]
  • dins e non dens[4]
  • drech\drechuratge[4] e non dre(i)t
  • durablament[5] (lem) e non durablhament (mrc)
  • encarnacion e non incarnacion[4]
  • festa e non hèsta[4]
  • filh e non hilh[5]
  • nòstra e non nòsta[4]
  • recobrer e non recobrir[6]
  • seu[5] (lem) e non sieu (len) o sué (gsc)
  • trobar[6]

L'engolmés, ancian e moderne, es un nòrdoccitan plan pròche au lemosin.

Veire tanben[modificar | modificar la font]

Liams connexes[modificar | modificar la font]

Liams externes[modificar | modificar la font]

Nòtas e referéncias[modificar | modificar la font]

Nòtas[modificar | modificar la font]

  1. « C'est la derniere des contrées de la France, du costé de la Guiene ou l'on parle françois, ayans les nations plus lointaines chacune son idiome particulier, combien que le vieil langage engomoisin ne fust pas pur françois, mais eust retenu beaucoup de termes des langues voisines, principalement du Lymosin. »

Referéncias[modificar | modificar la font]

  1. Modèl:Ref-Tourtoulon, p. 39-41
  2. François Corlieu, Recueil en forme d'histoire, Paris, Derache (1846, Laffite reprint 2002), , 81 p. (ISBN 2-86276-384-5, legir en linha), p. 4
  3. Charte de propriété du sègle XIII au comte Landry in Statistique monumentale de la Charente, p. 49-52
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 4,6 4,7 et 4,8 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65648269/f65.item
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 5,4 5,5 et 5,6 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65648269/f64
  6. 6,0 6,1 6,2 et 6,3 https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65648269/f67