Discussion Fichièr:Massis central.png

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Aquel imatge es aqui per èsser contra-rotlada: i podètz far d'ajust, de remarcas ec... Aprèp ne farai una version finala. --Gavach 26 d'oct de 2006 pm 19:33 (UTC)

Lo diccionari de Lavalade balha Plateu de Miuvachas e Ivon Bales sus son sit balha per la comuna lo nom Millevachas. Legissei mai Miuvachas que Millevachas. Mas, sabe pas quau mot es mielhs entre plateu e plan.--Pasha 26 d'oct de 2006 pm 21:47 (UTC)

La "cadena" de montanhas situada entre la Montanha Negra e los monts de La Cauna se pot detalhar aital, d'est cap a oèst: Somalh, Espinosa, Caros.( ambe o sens " monts de " a cada cop) NB : per lo Caros, l'ortografia fancesa es "Caroux", soi pas segur de l'ortografia occitana.Jironi 27 d'oct de 2006 am 11:32 (UTC)


Es una bona iniciativa, aquesta mapa. Sul fons, se pòt ajustar:

  • monts de la Madgalena e Bòsques Negres (o localament Bòscs Negres), al nòrd de Forés (aquestas formas occitanas son probablas mas pas seguras a 100%)
  • montanha Negra amb "e" dins "Negra"
  • monts de Lionés e Morvan, fòra Occitània

Sus la forma, suggerissi aquestas correccions:

  • replanat de Miuvachas ("replanat" es una forma panoccitana e mai precisa que "plateu, plan", "Miuvachas" es la forma occitana autentica segon Lavalada)
  • monts d'Auvèrnha amb "è"
  • monts de Vivarés amb "de" (evitar l'article definit davant un toponim non determinat)
  • Carós amb "ó" probablament

--Aubadaurada 29 d'oct de 2006 am 10:53 (UTC)


Se me pòdi permetre, tròbi que lo roge es pas gaire legible...
Cedric31 29 d'oct de 2006 pm 16:15 (UTC)


De questions: Cossi se dison las còlas al nòrd de lemòtges (canton de la Soterrana a quicòm prèp)? E las còlas a l'entorn de Miuvachas, cossi se dison? E las de Crusa?

Vivarés sabes se lo Mesenc es considerat coma una part dels Monts de Vivarés?

Aubadaurada, sus un siti Foresian disian que en parlar occitan de Forés, Forés s'accentuava sus l'abans-darrièra. Qué ne pensas?

Los monts dessus de Sant-Estèbe es lo Pilar o lo Pila en occitan?

Mercés si que non de las vòstras remarcas... --Gavach 30 d'oct de 2006 pm 20:30 (UTC)


  • Ai pas ges d'indicacion sus las còlas de Lemosin. La documentacion es malaisada.
  • Me semblariá curiós que i aguèsse una forma coma Fores* amb l'accent sus l'avantdarrièra sillaba (los fenomèns coneguts de desplaçament d'accent en occitan s'aplican pas brica a aquel cas). Ai ben verificat, las fonts de Mistral e Bonaud donan ben Forés = Forin en occitan, amb l'accent sus la darrièra sillaba.
  • Los monts pròches de Sant Estève se dison lo Pilat (sus la mapa, basta de marcar: Pilat).
  • Me semblariá mai pedagogic d'escriure C. de Gramat que Gramat (C.).--Aubadaurada 3 de nov de 2006 pm 12:37 (UTC)