Wikipèdia:Presa de decision/Noms de personas

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Noms de personas

  • Fasa actuala : Discussion
  • Fasa seguenta : Vòte

Segon la Wikipèdia:Carta_lingüistica, Lei noms de personas que vivon en Occitània, o que ne son originàrias, recebon en principi una forma occitana (assajatz de tenir còmpte de la zòna dialectala d'origina). Pasmens es sovent util, au començament de l'article, de citar entre parentèsis lo nom en lenga oficiala. Per exemple: "Marisa Bastier (en francés Maryse Bastié); Josèp Garibaldi (en italian Giuseppe Garibaldi); Valèri Giscard d'Estanh (en francés Valéry Giscard d'Estaing)". Mas un fum d'utilizaires son pas d'acòrdi amb aquesta proposicion, per eles, cal daissar lo nom oficial de la persona.

  • Dobertura de la discussion : lo 11 de julh de 2007
  • Clausura de la discussion : lo 31 d'agost de 2007
  • Començament del vòte : 1 de setembre de 2007
  • Fin del vòte : 15 de setembre de 2007
  • Resultats : 16 de setembre de 2007
Wikipèdia:Presa de decision
  • Discussions recentament dobèrtas : Associacion ;
  • Sondatges en cors :
  • Vòtes en cors :
  • Apèl a candidaturas :

Metre a jorn


Proposicion Per Vòtes
exprimits
> 0 vòtes Estatut
0 0 Òc Regetat
0 0 Òc Acceptat

Aquesta pagina serà utilizada per votar e non per escambiar de suggestions. Las discussions prealablas an luòc sus la pagina de discussions associada.

Proposicions[Modificar lo còdi]

Proposicion 1[Modificar lo còdi]

La Carta lingüistica es un mejan que garentís una basa establa, formala e practica per trabalhar dins la Wikipèdia occitana. Se pòt revisar sonque cada dos ans o après un interval superior a dos ans.--Aubadaurada 25 d'agost 2007 a 12:45 (UTC)

Noms de personas en occitan[Modificar lo còdi]

Proposicion 1[Modificar lo còdi]

Lei noms de personas (antroponims) se gerisson ansin, en acòrdi amb l'esperit de la Carta lingüistica.

  • Lei personas occitanas recebon un nom amb una forma occitana:
    • Se lo nom es efectivament originari de la lenga occitana.
    • Se la documentacion permet de restituir aquesta forma occitana.
  • Lei personas occitanas recebon pas un nom amb una forma occitana:
    • Se la documentacion es tròp insufisenta per retrobar la forma occitana d'origina.
    • Se lo nom es originari d'una autra lenga que l'occitan (es frequent d'èsser occitan e d'aver un nom d'origina non occitana).
  • Lei personas non occitanas:
    • Gardan en generau son nom tau coma es dins la lenga d'origina (Lauren Bacall, Kofi Annan, Mao Zedong).
    • Recebon un nom amb una forma occitanizada solament s'es confòrme amb una tradicion generala d'adaptacion vèrs l'occitan o vèrs lei lengas romanicas. S'agís per exemple dei sobeirans (Loís II de Baviera, Catarina de Medici), dei personatges antics celèbres (Cleopatra, Socrates, Ciceron, Xèrxes, Confuci), dei sants (sant Francés d'Assisi) e dei papas (Joan XXIII).
  • S'una persona celèbra assumís volontariament un nom occitan amb una forma non normativa (incompatibla amb la nòrma classica de la Carta lingüistica), l'article que li es consagrat mençona la forma normativa seguida de la forma non normativa (en precisant la natura dei doas formas).

--Aubadaurada 25 d'agost 2007 a 12:45 (UTC)

Definicion deis "occitans"[Modificar lo còdi]

Proposicion 1[Modificar lo còdi]

Se considèra coma una "persona occitana":

  • Tota persona nascuda en Occitània, quina que siá son origina.
  • Tota persona qu'a viscut en Occitània (aumens durant quauqueis ans), quina que siá son origina.
  • Tota persona qu'a una origina occitana (familiala per exemple) e que manifèsta son liame personau amb sa region occitana d'origina, e mai s'es nascuda fòra Occitània o e mai se viu fòra Occitània.
  • Tota persona d'origina estrangiera que participa activament au renaissentisme occitan e que s'intègra a la vida culturala occitana.--Aubadaurada 25 d'agost 2007 a 12:45 (UTC)