Pressinhac

Quest article es redigit en lemosin.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

Pressinhac
Pressignac
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 45° 49′ 36″ N, 0° 44′ 38″ E
Superfícia 28,15 km²
Altituds
 · Maximala
 · Minimala
 
281 m
163 m
Geografia politica
Region istorica  Lemosin
Parçan Cofolentés,
Charanta Lemosina
Estat França
Region
75
Novela Aquitània
Departament
16
Charanta
Arrondiment Cofolents
Canton Charanta e Vinhana
Intercom
241600568
Charanta Lemosina
Cònsol Maurice Faure (2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2013)
394 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

396 ab.
Densitat 14 ab./km²
Autras informacions
Gentilici Pressignacois (en francés)
Còde postal 16150
Còde INSEE 16270

Pressinhac[1][2][3] (Pressigna en grafia mistralenca[4]; Pressignac en francés) es una comuna situada dins lo departament de Charanta e la region de Novela Aquitània, ancianament de Peitau-Charantas.

Segon Xavier Lansade, lo parlar de la comuna es lo lemosin[2].

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Clochier de Pressinhac.
Cigònha de Pers (Potz a balancier).

Comunas limitròfas[modificar | Modificar lo còdi]

Las comunas autorn :

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Las atestacions ancianas son, per luec:

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista daus maires[modificar | Modificar lo còdi]

Roge: La CC de Charanta Lemosina dins Charanta
A. Frontiera òc/oïl
B. Comunas occitanas
C. Comunas emb un bocin occitan
D. Comunas peitavinas-sentongesas
Lista daus maires successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
febrier de 2003 2020 Maurice Faure SE Obrier retirat
octobre de 1999 decembre de 2002 Jean-Sylvain Boutinaud PCF  
març de 1977 setembre de 1999 André Soury PCF Conselhier generau dau
canton de Chabanès (1976-2001)
març de 1959 març de 1977 Marcel Quichaud    
1947 març de 1959 François Blanchon    
1945 1947 François Boulesteix    
1945 1945 Henri Vigier[7]    
1919 1944 Octavi Faubert Republican  
1884 1919 Antoine Dumas Conservador  
1878 1884 Pierre Vigier Republican  
1871 1878 Pierre Couraud    
1870 1871 Léonard Forestier    
1849 1870 Pierre Couraud    
1840 1849 Jean-Baptiste Augustin
Barrier Sainte-Marthe
   
1813 1840 Pierre Barrier Santa-Marthe    
1793 1813 François Pichon    
1791 1793 Jean-Baptiste Vidaud    
1790 1791 Arnaud Bigaud    
1790 1790 Soulat[8]    
1790 1790 François Dupont de la Serve[9]    
Totas las donadas son pas encara conegudas.

Intercomunalitat[modificar | Modificar lo còdi]

(De mesa a jorn!) Coma 25 autras comunas, Pressinhac fai partida de la Communautat de comunas de Nauta Charanta.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 394, totala: 396

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
1 304 1 669 1 056 1 198 1 277 1 446 1 504 1 511

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
1 463 1 409 1 470 1 366 1 315 1 362 1 434 1 509 1 504

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
1 515 1 525 1 354 1 178 1 109 1 041 1 010 934 790

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
781
665
577
519
477
449
430
427
428
433
2009 2010
424
429
413
416
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Particularitats dau parlar comunau[modificar | Modificar lo còdi]

Los de Pressinhac, parlan l'occitan en è.

Articles definits : lu [lə], la [lɔ] ; los [lu:], las [lɛ:].

Caracteristicas :

  • -as, -as- = è [ɛ] (las vachas = lè vachè) ;
  • Lo "a" tonic fai "è" (jornada = jornèda, sernada = sarnèda, 'chaba la ! (acaba la !) = chèba la !)
  • -er- fai "-ar-" ("per me = par me, lo ser = lu sar, perdre = pardre)
  • -és/-ès (terminason de nom pròpri) = "-ai" (Chabanès = Chabanai)
  • -es-/-ei- = "e" long [e:], en Naut-Lemosin ilhs fan normalament (ej)
  • -eu = eui [œj], coma dins lo francés œil (chasteu = chèteui)

Luecs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

Personalitats liadas a la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

La mair Riton

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Liams connexes[modificar | Modificar lo còdi]

Liams externes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

  1.  Los noms de las comunas en Charanta occitana. Confolontés occitan.
  2. 2,0 et 2,1 Xavier Lansade. . Pressignac. lemosin.net.
  3.  Charanta. Toponimiaoccitana..
  4. https://web.archive.org/web/20211114053225/https://locongres.org/oc/aplicacions/dicodoc-oc/dicodoc-recerca?option=com_dicodoc&view=search&Itemid=168&type=historic&dic%5B%5D=BASIC&dic%5B%5D=TDF&q=&q2=Charente&submit=Cercar
  5.  Dictionnaire topographique de la France.
  6.  Carte de Cassini. Géoportail.
  7. President de la delegacion municipala de genier a mai de 1945.
  8. Per la part de la comuna situada en Peitau de febrier a novembre de 1790.
  9. Per la part de la comuna situada en Engolmés de febrier a novembre 1790.