Discutir:Félix Léonnec

Lo contengut de la pagina non es disponible dins una autra lenga.
Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
Autras discussions [+]
  • Supression -
  • Neutralitat -
  • Drech d'autor -
  • Article de qualitat -
  • Bon article -
  • Lutz sus -
  • De far -
  • Archius -
  • Traduccion

Sufixes diferents -ar, -ari[Modificar lo còdi]

Fau ben s'avisar de l'existéncia en occitan (e en catalan, castelhan, italian...) de dos sufixes diferents -ar, -ara, et -ari, -ària que lo francés lei confond en -aire e que la nòrma mistralenca lei confond en -àri.
Per exemple :

  • alimentari (fem. alimentària), imaginari, ordinari, originari, volontari
  • cellular (fem. cellulara), escolar, militar, molecular, nuclear, solar (energia solara), vulgar, popular, vernacular

Cf. catalan ordinari, popular ; italian ordinario, popolare. De formas coma «