Bòrt (Puèi de Doma)

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.
(Redirigit dempuèi Bort-l'Étang)
Vilatge d'Occitània
Bòrt
Bort-l'Étang
Descobridor o inventaire
Data de descobèrta
Contrari
Color
Simbòl de quantitat
Simbòl d'unitat
Proprietat de
Fondador
Compren
Data de debuta
Data de fin
Precedit per
Seguit per
Coordenadas
Geografia fisica
geolocalizacion
Coordenadas 45° 47′ 02″ N, 3° 25′ 43″ E
Superfícia 15,40 km²
Altituds
 · Maximala
 · Mejana
 · Minimala
 
424 m
347 m
333 m
Geografia politica
País  Auvèrnhe
Estat Bandièra de França França
Region
84
Auvèrnhe Ròse Aups
Departament
63
Puèi de Doma Armas dau Departament dau Puèi de Doma
Arrondiment
632
Clermont-Ferrand
Canton
6306
de Lesós, ancianament de Bilhòm
Intercom
246301097
entre Dore et Allier
Cònsol Michel Mazeyrat
(2014-2020)
Geografia umana
Populacion
Populacion totala
(2018)
673 ab.
Evolucion de la populacion
Evolucion de la populacion

689 ab.
Densitat 40,13 ab./km²
Autras informacions
Còde postal 63190
Còde INSEE 63045

Bòrt [bɔʁ][1] (Bort-l'Étang en francés) es una comuna auvernhata dau departament dau Puèi de Doma e la region d'Auvèrnhe-Ròse-Aups, ancianament d'Auvèrnhe.

Geografia[modificar | Modificar lo còdi]

Perimètre del territòri[modificar | Modificar lo còdi]

Toponimia[modificar | Modificar lo còdi]

Las fòrmas ancianas son Boortense, en 959, Boort, en 1150. Le nom vendriá dau gallés *Boduo-ritum, « le ga de la graula (caula) », de boduos, bodua, « graula » e ritu- « ga ». Le mot graula se deu préner en un sens simbolic : la graula èra l'animau emblematic de la divessa guerrèira (los Féniés supausan, per l'autre Bòrt e son atestacion dau sègle XII Baort, un *bal-ritum, embei l'oronim pre-indoeuropèu *bal- [2],[3],[4]; mas una fòrma mai anciana ne'n seriá *Balrt, çò que sembla pas podre l-èsser, e auriá bailat pusliau *Bart; d'un autre costat, *bal-ritum seriá en realitat *baló-ritum, qu'auriá bailat *Balort); amai le relèu d'aquel Bòrt permet pas de supausar *bal-. L'idèia d'un ga pòt estonar, per çò qu'i a ren-mas un riu dins la comuna, Litroux (en francés), mas chau pas oblidar que le luòc èra sanhós (ne'n demora daus estanhs) e que passar dedins deviá pas l-èsser de bòn faire aquò fai dos mila ans; coma le sens iniciau de *ritu- (indoeuropèu *prtus, « passatge, ga, pont », latin portus) [5] èra mai large, l'usatge dau mot aicí se justifia completament.

Istòria[modificar | Modificar lo còdi]

Administracion[modificar | Modificar lo còdi]

Lista daus cònses successius
Periòde Identitat Etiqueta Qualitat
març 2001 2020 Michel Mazeyrat PCF  
  2001      
Totas las donadas son pas encara conegudas.
  • Daant la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra dau canton de Bilhòm; es avora dau canton de Lesós.

Demografia[modificar | Modificar lo còdi]

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 618, totala: 623

1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851
697 736 834 848 911 1 032 1 032 1 108 1 088

1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896
987 941 913 945 1 018 902 859 852 840

1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954
786 732 689 602 573 602 526 479 509

1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2007 2008
466
412
412
397
409
445
513
526
548
553
2009 2010
571
576
593
599
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008


Luòcs e monuments[modificar | Modificar lo còdi]

  • Glèisa romanica[6].

Personalitats liadas a la comuna[modificar | Modificar lo còdi]

Veire tanben[modificar | Modificar lo còdi]

Liams extèrnes[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas e referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

Nòtas[modificar | Modificar lo còdi]

Referéncias[modificar | Modificar lo còdi]

  1. Collectatge IEO 63, dins le parlar dau caire.
  2. Albert Dauzat, Charles Rostaing, Dictionnaire étymologique des Noms de Lieux en France, Librairie Guénégaud, reedicion 1984, p. 99
  3. Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des Pays Occitans, edicions Sud-Ouest, 2007, p. 82
  4. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2003, p. 81
  5. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la Langue gauloise, ed. Errance, 2na edicion, 2003, p. 258
  6. https://web.archive.org/web/20160314000705/http://www.bortletang.fr/patrimoine.html